Google Answers Logo
View Question
 
Q: Translation from Turkish to English ( Answered 5 out of 5 stars,   0 Comments )
Question  
Subject: Translation from Turkish to English
Category: Reference, Education and News > General Reference
Asked by: blazius-ga
List Price: $7.50
Posted: 06 Jan 2003 12:34 PST
Expires: 05 Feb 2003 12:34 PST
Question ID: 138370
I would like an approximate English translation of the text below.  I
strongly beleive that it regards the "Small World Project" at
http://smallworld.sociology.columbia.edu/, I'd like to understand the
meaning of the discussion quoted below.

Küçük Dünya Projesi

Bir insanin dünyadaki herhangi bir baska insanla iletisim kurmasi için
kaç insanla temas etmesi gerekir? 100? 200? 6? Vakti zamaninda
sosyolog Milgram'in mektup ile gerçeklestirdigi deneyden sonra bu konu
ile ilgili empirik bir çalisma yapilmamisti. Ta ki Small World Project
isimli deneye kadar.

Isterseniz siz de bu deneye kolayca katilabilirsiniz. Tek yapmaniz
gereken Columbia Üniversitesinin Sosyoloji Bölümündeki ilgili siteye
gidip kaydolmak. Hemen ardindan adamlar size bir kisi ile ilgili
bilgileri gönderiyorlar (mesela bana Norveç'li bir veteriner çikti :)
) ve o kisiye ulasmak için size yardimci olacak bir arkadasiniza bir
e-mail göndermenizi istiyorlar sitenin ilgili web formu üzerinden
(mesela   Norveç'te bir tanidiginiz, ya da Norveç'te bir arkadasi olan
bir tanidiginiz olabilir).

Daha sonra isterseniz gene siteye log-in olup mesajinizin izledigi
yolu da takip edebiliyorsunuz.

Deney halen sürüyor ve eger isterseniz, deney tamamlandiginda elde
edilen bilgileri size yollayabileceklerini de belirtiyorlar.

Görelim bakalim dünya ne kadar "küçük"? ;-)

---

Aklinizda bulunsun, ne kadar çok insan katilirsa deney o kadar anlamli
olur.

---

Dünya galiba çok küçük. 
Banada Norvecli veteriner cikti. :-)) 
baska adam yokmu ki ? 
benim adamin adi; [xxx].

---

bana da emekli bi programci cikti ingiltereden... ama ingiltereden
tanidik bulsak bile bu tanidigimiz insanlara baba bu adami mutlaka
bulmam lazim hadi bi arastir oralarda tanidik varmi mi diycez cok iyi
anlamadim basari sansim dusuk gibi gorunuyor.

---
Bana Hindistan'dan biri çikti. Nasil gidecem simdi oraya.

---

Bence bu bir gizli servis komplosu, bulmak istedikleri baz1 adamlar1
çakt1rmadan dünyaya yay1yorlar. Binlerce adam arasin diye, kesin bu
veteriner komünisttir
Answer  
Subject: Re: Translation from Turkish to English
Answered By: bio-ga on 06 Jan 2003 20:41 PST
Rated:5 out of 5 stars
 
Hi,

It seems that this is either an e-mail forwarded to each other, or
taken from a forum page. The parts were obviously written by different
people.

Disclaimer: I'm not a professional translator, nor English is my first
language. If there are any parts that are hard to understand, please
let me know.

PS: Why didn't you try the project to find someone from Turkey :-))

Bio

------------------------

Small World Project

How many people it takes one to contact any person on the world? 100?
200? 6? After the experiment sociologist Milgram had done using mail
some time ago, there were no empirical studies on this subject. Until
the experiment called "Small World Project".

If you wish, you can easily participate. The only requirement is to
register at the web site residing at Sociology Department of Columbia
University. They immediately send you information about a random
person (for example I'm sent a Norwegian Veterinary :-)) and they tell
you to send an e-mail to a person who you think can be on the route
(for example someone you know in Norway, or someone you know having a
friend in Norway).

Later on, if you want, you can login to the web site and observe the
route of your message.

Experiment is still going on and they state that, if you want, they
can send you the information they gather in the end.

Let's see how "small" is world ;-)

---

Just remember that the more people participate, the more meaningful
the experiment will be.

---
 
Perhaps the world is too small.
I'm sent (the) Norwegian Veterinary too. :-))
Aren't there anybody else?
His name is; [xxx].

---

I'm sent a retired programmer from England. But even if we found an
acquaintance from England, shall we say him/her "I'll have to find
this man, do a research, do you have any contacts?"? I didn't get it
thoroughly, my chances seem low.
 
--- 

I'm sent an Indian. How will I go there.

---

I think this is a secret agency conspiracy, they distribute the names
of some people they are hunting for to let thousands of people search
them. It's almost certain that the veterinary is a communist.

[Translator's note: The last two is written in a humorous mode :-)]

Request for Answer Clarification by blazius-ga on 06 Jan 2003 23:38 PST
Thanks for the translation.  Ehat was your research strategy? Did you
use any translation tools available on the web?

Clarification of Answer by bio-ga on 07 Jan 2003 12:50 PST
Neither, I translated it myself. Turkish is my first language :-)

Regards
Bio
blazius-ga rated this answer:5 out of 5 stars

Comments  
There are no comments at this time.

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy