Google Answers Logo
View Question
 
Q: Translating Italian to English ( Answered 5 out of 5 stars,   0 Comments )
Question  
Subject: Translating Italian to English
Category: Miscellaneous
Asked by: george2606-ga
List Price: $6.00
Posted: 04 May 2003 10:28 PDT
Expires: 03 Jun 2003 10:28 PDT
Question ID: 199229
Please translate the following from Italian to English:

"AI FORTI FIGLI DI NOSTA TERRA GLORIOSAMENTE CADUTI PER LA PARTIA"

"A IMPERITURA MEMORIA DEI CADUTIE DISPERSI FORLIVESI NELLA PRIMA E
SECONDA GUERRA MONDIALE"

"SCUOLA MATERNA STATALE MEDAGLIA D'ORO"

Request for Question Clarification by leli-ga on 04 May 2003 10:41 PDT
Hello George

We'd like to help with this but could you please check the exact
spelling? In the first sentence could it be PATRIA?

Request for Question Clarification by leli-ga on 04 May 2003 10:44 PDT
That first message was sent before I'd finished it. I was also going
to ask if CADUTIE is definitely spelt right?

Thank-you.  Leli

Clarification of Question by george2606-ga on 04 May 2003 10:52 PDT
Leli

I saw these phases in the Italian town of Forli on war monuments which
appear to be for WWI- the first sentence could be PATRIA

Not sure if CADUTE is spelled correctly.

Hope this is helpful- George
Answer  
Subject: Re: Translating Italian to English
Answered By: leli-ga on 04 May 2003 11:17 PDT
Rated:5 out of 5 stars
 
Hello again George

Here's a translation for you. Even though I was checking with you
about 'patria' and 'cadute', I know what these three phrases must mean
and I've just ironed out a couple of minor spelling wrinkles. Because
I wanted to keep the translations close to the original words, they
may sound a little awkward, but please ask if you want to know about
possible alternatives.


"AI FORTI FIGLI DI NOSTRA TERRA GLORIOSAMENTE CADUTI PER LA PATRIA" 
To the strong sons of our land, gloriously fallen for the home
country.

"A IMPERITURA MEMORIA DEI CADUTE DISPERSI FORLIVESI NELLA PRIMA E
SECONDA GUERRA MONDIALE"
To the immortal memory of the fallen, scattered people from Forli in
the first and second world war.

"SCUOLA MATERNA STATALE MEDAGLIA D'ORO"
State kindergarten gold medal


Forlivesi is the word used to describe people from Forlė, as you can
see on this webpage about what the Forlivesi have contributed to their
native land (patria):
http://spazioinwind.libero.it/c_fabio/Forlivesi%20alla%20Patria/Forlivesi%20alla%20Patria.html

I wonder if this is one of the war memorials you saw?
http://spazioinwind.libero.it/c_fabio/Forlivesi%20alla%20Patria/Monumento.html

I hope this is helpful but please don't hesitate to ask if there is
anything I can explain further.

Regards - Leli


Dictionary used to check one or two words:
The Concise Cambridge Italian Dictionary  Penguin (1975)

Request for Answer Clarification by george2606-ga on 04 May 2003 11:40 PDT
Leli-

My Grandfather left Forli as a teenager about 1910 and immigrated to
the U.S.

His name was Antonio Tonti, a family name which, I learned during my
recent visit, is/was quite prominent in Forli.

Could you research the website you recommended for additional
information on the Tonti family?

Please let me know if this is possible- unfortunately I do not
understand Italian!

Best regards- George 

PS- That was the war memorial I saw.

Clarification of Answer by leli-ga on 04 May 2003 12:25 PDT
First of all, thank-you very much for the tip and five-star rating.
I'm glad you found the answer helpful.

I'm interested to hear about your grandfather. The website I pointed
out mentions two Tontis - Ulrico Tonti who was awarded a gold medal
and Eugenio Tonti who received a silver medal, apparently from World
War I -  but I think it would be necessary to search through a variety
of websites if you wanted to find out more than that. One of the first
things I found in a Google search was a series of messages on a family
history site, some mentioning Antonio Tonti. I guess some of these may
be from you or a member of your family?

If you want to know if there is more on the net, the best plan might
be for you to post another question explaining what kind of things
you're hoping to find out. If you say what you know already you can be
sure not to get an answer which just covers old ground, although I
simply don't know if there is more to be discovered or not.

Thanks for your question - and especially for sharing some of the
background and adding real interest to the story.

Hope to see you around again!

Regards - Leli

Clarification of Answer by leli-ga on 04 May 2003 13:05 PDT
Now I've realised there is mention of a lawyer and councillor Carlo
Tonti on the very same page as Eugenio and Ulrico. He seems to have
been the representative from Forli in the Regional Council of
Campobasso in 1924.
I found a website in English about Campobasso here:
http://www.italyworldclub.com/molise/campobasso/
Clicking through the links on this site, I found a page saying there
are three families called Tonti in Forli nowadays:
http://www.italyworldclub.com/molise/isernia/forlidelsannio.htm

Leli
george2606-ga rated this answer:5 out of 5 stars and gave an additional tip of: $3.00
Great information- thanks- George

Comments  
There are no comments at this time.

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy