Hello.
Ashame is real word, but it is somewhat obsolete.
"Ashame" has roots in Old English and Gothic. It was both an
intransitive verb meaning "to feel shame" and a transitive verb
meaning "to shame."
The Oxford English Dictionary cites an example of the exact spelling
"ashame" being used in the 1600s:
"1603 KNOLLES Hist. Turks (1621) 814 The Graund master with this
answere doth..ashame them. "
In other words, "The Grand master with this answer does ashame them."
Here are excerpts from the Oxford English Dictionary entry for
"ashame":
"ashame, v.
[f. A- prefix 1 + OE. sc(e)amian to SHAME. Cf. MHG. erschamen, mod.G.
erschämen.] "
1. intransitive. "To feel shame, to be ashamed. Obs."
2. transitive. "To put to shame, to make ashamed."
Additional examples:
"1826 E. IRVING Babylon II. VIII. 291 He raiseth up..the foolish to
ashame the wise."
source: Oxford English Dictionary, Second Edition, 1989
As such "ashamed" is the past participle form of "ashame."
Here are entries for "ashame" and "ashamed" from Websters Revised
Unabridged Dictionary 1913:
"Ashame
(A*shame) v. t. [Pref. a- + shame: cf. AS. ascamian to shame (where a-
is the same as Goth. us-, G. er-, and orig. meant out), gescamian,
gesceamian, to shame.] To shame. [R.] Barrow.
Ashamed
(A*shamed") a. [Orig. a p. p. of ashame, v. t.] Affected by shame;
abashed or confused by guilt, or a conviction or consciousness of some
wrong action or impropriety. "I am ashamed to beg." Wyclif.
source: Websters Revised Unabridged Dictionary 1913, hosted by
bootlegbooks.com
http://www.bootlegbooks.com/Reference/Webster/data/88.html
Now, none this is meant to suggest that "ashame" was the old form of
"a shame." It wasn't. "A shame" and "ashame" coexisted. "A shame" was
(and is) a noun while "ashame" was a verb. This is somewhat analogous
to how "a way" and "away" both exist but have different meanings.
Also, I don't mean to imply the verb "ashame" was the older form of
"shame" (as a verb). The Oxford English Dictionary also cites the
word "shame" (without the a-) as a verb in Old English. Specifically,
both "shame" and "ashame" may be used transitive verbs meaning "to
shame" (i.e., to make someone feel guilty). What was the difference?
Well, according to the Oxford English Dictionary the "a-" was as an
Old English prefix that implied "a motion onward" and was attached to
"verbs of motion adding intensity." Other examples: "rise"/"arise",
"wake"/"awake."
search strategy:
ashame, ashamed, websters
Oxford English Dictionary (proprietary database)
I hope this helps. If anything is unclear, please use the "request
clarification" feature. Thank you. |