Google Answers Logo
View Question
 
Q: Translation needed: Japanese to English ( Answered 5 out of 5 stars,   2 Comments )
Question  
Subject: Translation needed: Japanese to English
Category: Miscellaneous
Asked by: allynick-ga
List Price: $20.00
Posted: 29 Jul 2003 05:17 PDT
Expires: 28 Aug 2003 05:17 PDT
Question ID: 236496
Hello could you please help me. I have a Japanese photobook about a
girl called Hikaru Yoshino (non-nude). In the back of the book there
are two pages of an interview with her. The pages are in Japanese.
As I don t speak Japanese I cannot read it. 
So could you please tell me if there’s a way I can get the text in
Japanese translated in to English. The text is about two pages of A4
long & the pages are colorful.

Thank you for you help
Allynick
Answer  
Subject: Re: Translation needed: Japanese to English
Answered By: vorfeed-ga on 31 Jul 2003 16:42 PDT
Rated:5 out of 5 stars
 
allynick-ga, thanks for the interesting question! 

Since the interview you want to get translated is in a book, it would
be somewhat difficult for you to transfer it to machine-readable
format, which would be necessary before you could use an automatic
translation service like Altavista's Babelfish. On top of that, the
results of automatic translation tend to be somewhat poor at best.

For these reasons, I would suggest that you send your book (or a
photocopy or fax of the pages in question) to a professional
translator. The price for two pages of text will probably be
affordable, and you'll be guaranteed a quality translation. Many
translators these days prefer electronic documents, and still others
specialize in business translation, so I'll start by suggesting some
that could accept your article by mail or fax.

The first translator I'd suggest is Aya Honyaku. They specialize in
anime and manga translation, but they're quite willing to work on
article translation jobs like yours. You can request a quote from them
at their website, below.

Aya Honyaku Translation:
http://www.animetranslator.com

JETserv is another online translation service that can accept mailed
or faxed documents. They charge five cents per Japanese character, and
claim that an average A4 page should cost around $20. However, since
their minimum charge is $50, you might need to pay that amount for
your two page translation.

JETserv:
http://www.jetserv.com/trans_e.htm

BJ Translations can also accept documents by fax. Though they
specialize in British English, they can also translate into American
English. You can request a translation quote at the page below.

BJ Translations:
http://www.japanesetranslations.co.uk

IKU Midwest also accepts faxed documents. Their translations start at
$19.99. You can request a translation quote at the page below.

IKU Midwest:
http://ikumi2.tripod.com/ikumidwest/id1.html

Sakura Translation Service accepts documents in .jpg and .tif format,
so if you have a scanner, they might be a good option. You can request
a translation quote at the page below.

Sakura Translation Service:
http://www.sakura.ch

You could also seek a freelance translator to do this work. One easy
way to find one is to post to the Honyaku Mailing List, a mailing list
for Japanese/English translators. This list actively encourages offers
of work, so you are likely to be able to find someone you can pay to
translate your article. You can use the form linked to below to submit
your job offer to the list.

Honyaku Mailing List:
http://www.crossroads.net/honyaku

Post a Job Offer to the Honyaku Mailing List:
http://www.crossroads.net/cgi-bin/mailmerge.cgi/templates/joboffer.tmpl

If you live in a city with a university, you might also check to see
if they offer Japanese classes. In my experience, Japanese language
instructors can often tell you where to find local people who do
translations. This way, you might not have to send your book through
the mail, and it'll be easy to talk directly with your translator, if
you have any questions.

I would say that a good way for you to start would be to send a quote
request to all of the above translation services. Get a feel for their
customer service and prices, and then decide which you'd like to use
for your translation job.

Additional Links: 

About.com: Translations:
http://japanese.about.com/cs/translations/

WorldLingo.com:
http://www.worldlingo.com/

Altavista Babelfish Translation Service:
http://babelfish.altavista.com/

Search Strategy: 

Google:
"japanese english translation professional"
"japanese-english translation"
"honyaku"

If you'd like more information on any of these services or topics,
please request an Answer Clarification. I'd be happy to help you. Your
question isn't finished until you're satisfied with my answer, so
please don't hesitate to ask! Thanks again for the question!
-vorfeed-ga
allynick-ga rated this answer:5 out of 5 stars
The answer i got was just what i was looking for & more. Top answer.

Comments  
Subject: Re: Translation needed: Japanese to English
From: samahmad-ga on 29 Jul 2003 08:28 PDT
 
You might want to try one of these sites:

http://world.altavista.com/

http://www.abracadabratr.com/Ingles/English.htm
Subject: Re: Translation needed: Japanese to English
From: vorfeed-ga on 02 Aug 2003 00:04 PDT
 
I'm glad you liked the answer, and thanks a lot for the rating! Good
luck with your translation job!

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy