|
|
Subject:
Translating Latin to English
Category: Miscellaneous Asked by: caitdaily-ga List Price: $2.00 |
Posted:
19 Nov 2003 03:52 PST
Expires: 19 Dec 2003 03:52 PST Question ID: 278191 |
Who can translate "Virtute Junxit Mors Non Separabit" into English? |
|
Subject:
Re: Translating Latin to English
Answered By: justaskscott-ga on 19 Nov 2003 15:42 PST Rated: |
Hello caitdaily-ga, The phrase is usually listed as "Virtus junxit, mors non separabit." It is typically translated as "Whom virtue unites [or has united], death will [or shall] not separate." Sometimes the word "whom" is omitted. You can see the variations in the translation by browsing these search results: 'Searched the web for "mors non separabit" death' Google ://www.google.com/search?q=%22mors+non+separabit%22+death&num=30&hl=en&lr=&ie=UTF-8&safe=off&filter=0 - justaskscott-ga Search terms used on Google: "mors non separabit" death |
caitdaily-ga
rated this answer:
Thanks for such a quick answer. |
|
There are no comments at this time. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |