Google Answers Logo
View Question
 
Q: Translate Italian sentence to English ( Answered 5 out of 5 stars,   1 Comment )
Question  
Subject: Translate Italian sentence to English
Category: Miscellaneous
Asked by: robraleigh-ga
List Price: $2.00
Posted: 02 Dec 2003 15:31 PST
Expires: 01 Jan 2004 15:31 PST
Question ID: 282806
Please translate this sentence from the song Grazie Roma.  It's
particularly the last part of the sentence that's got me stumped. 
Thanks.

Dimmi che č chi č che me fa campā sta vita cosė piena de problemi e
che me da coraggio se tu non me voi bene.

Clarification of Question by robraleigh-ga on 02 Dec 2003 15:32 PST
Please do not provide a machine translation from the web.  None I have
tried online can handle the last part of the sentence anywhere close
to decent English. Thanks.
Answer  
Subject: Re: Translate Italian sentence to English
Answered By: leli-ga on 03 Dec 2003 01:07 PST
Rated:5 out of 5 stars
 
Tell me what it is, who it is
What makes me live this life so full of problems
And what gives me courage if you don't love me.

Your difficulty with the last part may be the "voi", which we are
taught to spell "vuoi". As you probably know, this is part of the verb
"volere (want)"
"Volere bene" is a phrase meaning "to love". 
So while "vuoi" means "you want", "vuoi bene" means "you love". (singular you)

("Voi" usually means "you" (plural you), so this is all very
confusing, especially to machine translators!)

You can check this out at WordReference.com where it says:

"voler bene a qn, to love sb;
[...]to be fond of sb, like sb very much;
[...]
volersi bene, to love each other"
http://wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=volere+bene

Quite a few newsgroup messages use the spelling "me voi bene", and
google says 'Did you mean: "me vuoi bene"? '!
http://groups.google.co.uk/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22+me+voi+bene%22&btnG=Google+Search


Other words not in "textbook" form:

campā = campare = live

sta = questa = this

If you still have any queries about this sentence, please let me know,
and I'll do my best to help.

Best wishes - Leli



PS To confirm the meaning, I checked the layout of the lyrics at:
http://www.italianissima.net/testi/graziero.htm

"Dimmi che č chi č
che me fa campā sta vita cosė piena de problemi
e che me da coraggio se tu non me voi bene."
robraleigh-ga rated this answer:5 out of 5 stars and gave an additional tip of: $5.00
An unexpectedly wonderful explanation.

Comments  
Subject: Re: Translate Italian sentence to English
From: leli-ga on 03 Dec 2003 11:46 PST
 
Thank-you very much for your generous tip and kind words. I'm so glad
you were pleased with the answer.

Leli

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy