![]() |
|
![]() | ||
|
Subject:
Japanese stress/accent on certain words
Category: Reference, Education and News > General Reference Asked by: emtavano-ga List Price: $5.00 |
Posted:
07 Dec 2003 19:42 PST
Expires: 06 Jan 2004 19:42 PST Question ID: 284582 |
Hello, I need to know where japanese speakers hear the stress/accent on these words. I know stress is usually higher pitch, but if you hear it or can provide a source for showing it is on the syllable with the long vowel, that's ok. What I am really looking for is a Japanese dictionary or something that shows the stress (pitch accent)for words you can enter in romanji (transliteration), but if you are a native speaker I'll accept that too. hinpu "rich and poor" idoo (that's a long o) "difference and/or sameness" jooge "top and bottom" or "above and below" mondoo "questions and answer" nichiya "day and night" jungyaku "right or wrong" kooshi "public and/or private" koozai "merits and demerits" Thank you. I am not very familiar with Japanese so please feel free to ask for clarification. |
![]() | ||
|
There is no answer at this time. |
![]() | ||
|
There are no comments at this time. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |