Google Answers Logo
View Question
 
Q: Architecture, building ( Answered 5 out of 5 stars,   0 Comments )
Question  
Subject: Architecture, building
Category: Miscellaneous
Asked by: leander1-ga
List Price: $5.00
Posted: 18 Feb 2004 09:50 PST
Expires: 19 Mar 2004 09:50 PST
Question ID: 307996
Please will help me with this translation?

"Die Fassade wurde einzig durch drei assozierte Brettbreiten und das
Montageprinzip definiert, dass die Längenabschnitte bei den
Fensteröffnungen unmittelbar darüber montiert wurden.
Die halbgeschossige Anordung der Decken bwz. Böden zeichnet sich im Sockel aus."
Answer  
Subject: Re: Architecture, building
Answered By: scriptor-ga on 18 Feb 2004 10:13 PST
Rated:5 out of 5 stars
 
Dear leander1,

Here is your translation:

"The facade was defined solely by three associated plank widths and
the assembly principle of installing the length segments at the
apertures directly above the same.
The half-storey layout of ceilings and floors respectively is
characterized by the base."

Hope this helps!
Best regards,
Scriptor
leander1-ga rated this answer:5 out of 5 stars
Super as always! Thank you!

Comments  
There are no comments at this time.

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy