![]() |
|
![]() | ||
|
Subject:
Grrek translation into English
Category: Reference, Education and News > Teaching and Research Asked by: jacques1-ga List Price: $2.00 |
Posted:
04 Apr 2004 10:29 PDT
Expires: 23 Apr 2004 06:24 PDT Question ID: 325007 |
Please translate into English the Greek phrases "sacas keritas" and "stagamon christos." |
![]() | ||
|
There is no answer at this time. |
![]() | ||
|
Subject:
Re: Grrek translation into English
From: jackburton-ga on 04 Apr 2004 12:22 PDT |
"sacas keritas" - "sakas" means sack(bag) maker. "Keritas" is likely to be "keratas", which literally means "cuckold" (husband of an adulteress). It could be a reference to the sack maker being a "cuckold". "stagamon christos" - "stagamon" could be "steganon", which means "web footed". "Christos" means "Christ". It could be a reference to Christ being "web footed". |
Subject:
Re: Grrek translation into English
From: kevinva-ga on 04 Apr 2004 14:47 PDT |
well, many aquatic things are webfooted.. so perhaps a reference to christ walking on water? |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |