![]() |
|
![]() | ||
|
Subject:
Source of Quotation
Category: Reference, Education and News > Teaching and Research Asked by: chris4-ga List Price: $30.00 |
Posted:
17 Apr 2004 10:50 PDT
Expires: 17 May 2004 10:50 PDT Question ID: 331759 |
Please supply the source of the following (believed literary) quotation: "'Tis gi'e an' teake, An' woone vor others seake" | |
| |
| |
|
![]() | ||
|
There is no answer at this time. |
![]() | ||
|
Subject:
Re: Source of Quotation
From: pinkfreud-ga on 17 Apr 2004 11:50 PDT |
Earlier I mentioned Robert Burns. Upon further investigation, this quote seems much more similar to the works of the British poet William Barnes, who wrote in Dorset dialect. Barnes used "gi'e" for "give," "woone" for "one," "vor" for "for," and spelled words with a long A sound, such as "take" and "sake" as "teake" and "seake." Here's a Barnes verse: Since I do miss your vaice an? feace In prayer at eventide, I?ll pray wi? woone said vaice vor greace To goo where you do bide http://www.bartleby.com/66/97/5597.html I don't have access to Barnes' complete works, and I haven't been able to find your quote, but I'd bet the ranch that Barnes is the author. I hope a Researcher with additional literary sources will be able to nail this. |
Subject:
Re: Source of Quotation
From: chromedome-ga on 21 Apr 2004 18:49 PDT |
It could be a bit of a slog to locate. My local university shows three volumes of poetry by Barnes in Dorset dialect, as well as several of "selected poetry." The next week will be rather hectic for me (I'm winding up my own course of studies); but if this question is still unanswered in the beginning of May I'll make time to get over there and look. -Chromedome |
Subject:
Re: Source of Quotation
From: chromedome-ga on 29 Apr 2004 17:36 PDT |
I'm afraid I have bad news for you, Chris. I spent all of this afternoon at the university library, reading Barnes' dialect poetry (and boy, does my head hurt!). I read through his Dorset poems in their entirety twice, looking for this phrase; once from front to back, and once from back to front. Of course it's impossible for me to guarantee that this couplet was not in there, but if it is it eluded my scrutiny quite successfully. So now we have essentially three possibilities. One, of course, is that I managed to miss the pertinent quote in the course of two read-throughs. Second, that this is from a piece of writing which has not made it into the Barnes' recognized canon. This is also quite possible, as the editor of the "complete" works that I'd been reading had many things to say about the difficulty of assembling the project. Barnes was a voluminous writer on many topics, and it is quite possible that this specific poem was overlooked, or that it was a fragment used to punctuate what was otherwise a piece of prose writing. The third possibility is that our quote here is from one of the numerous lesser poets who, following Barnes, wrote poetry in dialect. Still and all, it was a rather satisfying day. I've been a poetry buff since childhood, and Barnes had not previously come to my attention. Some of my ancestors hailed from that part of the world, and various flavours of Devon/Somerset dialect are alive and well in my father's home province of Newfoundland. Reading Barnes, then (or Lorna Doone, for that matter), is like listening to my old neighbours from high school days. This is what I love most about Google Answers...the opportunity to broaden my horizons on a daily basis. Sorry I'm unable to settle this for you. But hey, if you ever want biographical information about William Barnes, I'm your man! -Chromedome |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |