|
|
Subject:
Legal terms
Category: Miscellaneous Asked by: leander1-ga List Price: $5.00 |
Posted:
21 Apr 2004 09:23 PDT
Expires: 21 May 2004 09:23 PDT Question ID: 333751 |
Please can you help with translating the following: "Der Panel hat während der Messe in XX Fällen eine Verletzung eines Muster- oder Modellrechts, einer Marke oder eines Patents festgestellt. Die Anzahl der behandelten Fälle und der getroffenen Entscheide hält sich somit ? im Vergleich zu früheren Jahren ? auf tiefem Niveau stabil." Many thanks! |
|
Subject:
Re: Legal terms
Answered By: scriptor-ga on 21 Apr 2004 10:46 PDT Rated: |
Dear leander1, Here is your translation: "During the tradeshow, the panel noticed violations of rights in a pattern, a model, a trademark or a patent in XX cases. Thus, the number of cases discussed and decisions made stays steadily on a low level, compared to earlier years." Best regards, Scriptor |
leander1-ga
rated this answer:
Dear Scriptor - Marvellous - thank you. And the speed of your reply is always fantastic - something which, to me, is very vital. Thank you once again! Leander1 |
|
There are no comments at this time. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |