|
|
Subject:
"Droit de cuissage" for the president of the USA????
Category: Relationships and Society > Government Asked by: lindycogito-ga List Price: $2.00 |
Posted:
22 Jul 2004 00:39 PDT
Expires: 23 Jul 2004 04:20 PDT Question ID: 377499 |
While reading a French tourbook about California ('le Petit Futé', p.29 2004 edition), it was mentioned in the politics section that the President of the United States had many seemingly 'royal' rights such as the right to censure the Congress, to grace death sentenced prisoners and "le droit de cuissage" (???), which I unfortunately don't know how to translate in English. I would like to know what was meant by "droit de cuissage" according to your knowledge of the US President's rights... As far as I know, the meaning of "droit de cuissage" in French is the right that lords in the Middle Ages had supposedly to sleep the first night with the newly wed wives of their loyal subjects(!). It seems that this is a legend (see http://www.yrub.com/histoire/mensongecuissage.htm or http://www.zetetique.ldh.org/cuissage.html), but that's the only meaning I know anyway. I doubt that the president of the USA has this right, though! So what is it, really? | |
| |
|
|
There is no answer at this time. |
|
Subject:
Re: "Droit de cuissage" for the president of the USA????
From: probonopublico-ga on 22 Jul 2004 05:20 PDT |
Bill Clinton evidently was so blessed as was JFK. It's not a new invention. Reputedly, King George V of England really enjoyed his Royal privileges and he wasn't the only one. |
Subject:
Re: "Droit de cuissage" for the president of the USA????
From: corwin02-ga on 22 Jul 2004 08:07 PDT |
Droit de Cuissage (sometimes called Droit monseigneur) was indeed reputed to be the right of noble men to sleep with new brides on their wedding night (this however is false) however the 'litteral' translation of 'Droit de Cuissage' is Right of Passage , based upon the text you provide it seems they refer to his right to be re-elected but i could be mistaken there , it could also mean he has the right to force a bill through congress , Since I am not american I leave the intrepretation of this to somebody who knows a lot more of the american constitution then I do |
Subject:
Re: "Droit de cuissage" for the president of the USA????
From: neilzero-ga on 22 Jul 2004 13:58 PDT |
The French experssion likely has a litteral meaning and a somewhat different meaning in common slang. The author of the tour book was either seriously miss-informed and/or is being sarcastic. None of these are rights of the president and Bill Clinton came close to being impeached for womenizing = adultery. He likely would have been impeached except many of the members of the House of Representatives were likely guilty of adultery and other crimes. The president of the USA has free speech like the rest of us, so he can critisize congress just as the opposition party critisizes the president. Like most contries the rich and powerful can rarely be convicted in court for saying false things about another person or other crimes. The president does have the authority to pardon both the guilty and the possibly guilty. I believe most heads of state have this authority. Neil |
Subject:
Re: "Droit de cuissage" for the president of the USA????
From: pinkfreud-ga on 22 Jul 2004 14:31 PDT |
I wonder whether the "droit de cuissage" remark may have been referring to former President Bill Clinton, and his way with the ladies. ;-) |
Subject:
Re: "Droit de cuissage" for the president of the USA????
From: pinkfreud-ga on 22 Jul 2004 14:35 PDT |
An idle thought: maybe our foul-mouthed Veep, Dick Cheney, heard about this, and thought it referred to "cussage." |
Subject:
Re: "Droit de cuissage" for the president of the USA????
From: probonopublico-ga on 22 Jul 2004 22:53 PDT |
Pink, You've come up with the right answer, as usual. Of course, apart from your goodself, very few Americans and even fewer Okies understand a word of French. I recall once ordering a rather good bottle of French red wine in a swish American restuarant and it arrived chilled. I said to the waiter, 'Hey you don't chill red wine.' He said, 'I know that and you know that ... But that's how they serve it in here'. Vive la difference! |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |