|
|
Subject:
Translation from English into Flemish
Category: Miscellaneous Asked by: phoboscausa-ga List Price: $10.00 |
Posted:
17 Jan 2006 16:12 PST
Expires: 16 Feb 2006 16:12 PST Question ID: 434770 |
Hello there I?m looking for someone who could translate the following sentences into Flemish. Can anyone do that? 1- We?re calling you 2- Is calling 3- You have a call 4- You have a message 5- Personalization of the caller 6- Personalization of the call recipient 7- Personalized ringtone 8- Reception of a personalized message 9- Sexy ambiance 10- Wild West ambiance 11- Stadium ambiance 12- Spaceship ambiance Thanks a lot |
|
Subject:
Re: Translation from English into Flemish
Answered By: scriptor-ga on 17 Jan 2006 16:51 PST Rated: |
Dear phoboscausa, Here is the translation: 1- Wij bellen u op 2- Roept 3- U hebt een oproep 4- U hebt een boodschap 5- Verpersoonlijking van de oproeper 6- Verpersoonlijking van de ontvanger 7- Verpersoonlijkte ringtone 8- Ontvangst van een verpersoonlijkte boodschap 9- Sexy sfeer 10- Far West sfeer 11- Stadion sfeer 12- Ruimteschip sfeer Regards, Scriptor |
phoboscausa-ga
rated this answer:
Cool and fast work. I guess this is what Flemish looks like! Thanks Scriptor |
|
There are no comments at this time. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |