Google Answers Logo
View Question
 
Q: French subtitling of English-language film ( No Answer,   2 Comments )
Question  
Subject: French subtitling of English-language film
Category: Arts and Entertainment > Movies and Film
Asked by: altasoul-ga
List Price: $20.00
Posted: 03 Feb 2006 14:07 PST
Expires: 05 Mar 2006 14:07 PST
Question ID: 441061
I have the job of producing French subtitles for an indie feature film
in American English.

Question: What translation service providers are adept and experienced
at translating American English idiomatic movie dialog into French?
What should I expect to have to pay?

Background Information: The budget is tight. This job shades more to
the translation of popular literature than translating business or
legal documents. The movie runs a bit under two hours, the as-shot
script is 103 pages. Of course only the dialog needs be translated.

A responsive answer will identify two or more firms or individuals
with specific experience in translating American English to French for
movie subtitles, with credits. It will include pricing estimates
(+-50%, either from the translator or your own supported calculation
based on information from the translator). We're not expecting any
firm price commitments, just bugetary guidance and pointers to
providers who can do the job efficiently and well.
Answer  
There is no answer at this time.

Comments  
Subject: Re: French subtitling of English-language film
From: pinkfreud-ga on 03 Feb 2006 14:41 PST
 
This is outside my areas of expertise, but my first thought is that
the ideal company or person for such a job might be Canadian. Many
Canadians are equally fluent in French and in English.
Subject: Re: French subtitling of English-language film
From: puy0-ga on 28 Feb 2006 09:37 PST
 
Hi, i'm french and my girlfriend too.
She is studying (5th year) linguistics specialized in translation
technics with a minor in 20th american litterature at the Sorbonne at
paris, a famous french university. She already did professional
translations.

It's hard to estimate precisely this work because you don't provides
enough information about quantity so she asks a thousand dollars for
it.

I think it's the best quality/price you can find.
Professional quality because of her studies and because french is her
mothertongue, best price because of an individual work.

Note the fact that canadian-french differs from france-french.
contact me of give me our adress for more details.

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy