![]() |
|
|
| Subject:
Thank-you note in French
Category: Miscellaneous Asked by: trueviolet-ga List Price: $5.00 |
Posted:
02 Jan 2005 01:05 PST
Expires: 02 Jan 2005 12:08 PST Question ID: 450309 |
I'm moving into a new apartment in Paris, and I need to tip our building's Guardienne. I want to write a note with the cash (120Euros) that has the tone of, "We're glad to meet you, and we appreciate the things you will be doing for us." without sounding like we're going to be demanding residents. It's important that we make a good impression with her, that we make her like us from the start, because otherwise she can make our stay rather frustrating. We'll be here for more than a year, maybe two. If I had to write the note in English, I'd say: Dear Madame Le Roi, Thank you for your assistance as my husband and I move into our new apartment. We have been looking forward to living in such a lovely place that is also so close to our office. Please be patient with us as we learn French -- we attend classes twice a week. Best regards, So, in French, please? Good, polite, but unpretentious French? |
|
| There is no answer at this time. |
|
| Subject:
Re: Thank-you note in French
From: mikomoro-ga on 02 Jan 2005 03:34 PST |
Dear Madame Le Roi, Merci de votre aide comme mon mari et moi entrent dans notre nouveau appartement. Nous avions attendu avec intérêt de vivre dans un tel beau placer qui est également ainsi près de notre bureau. Veuillez être patient avec nous car nous apprenons le français -- nous suivons des classes deux fois une semaine. Les meilleurs souvenirs, |
| Subject:
Re: Thank-you note in French
From: fp-ga on 02 Jan 2005 04:51 PST |
Dear Madame? Chère Madame? |
| Subject:
Re: Thank-you note in French
From: mikomoro-ga on 02 Jan 2005 05:06 PST |
Aha ... fp ... you noticed! Well I didn't want it to be perfect ... Remember the criteria: Good, polite, but unpretentious. Madame would be devastated if she could not fault the missive. You know the French. |
| Subject:
Re: Thank-you note in French
From: alain_france-ga on 02 Jan 2005 07:43 PST |
mikomoro, your version is quite good but there are some errors, here is my version. Alain Chère Madame Le Roi, Nous vous remercions pour votre assistance étant donné que nous allons bientôt emmenageer dans notre nouvel appartement. Nous avons attendu si longtemps avant de pouvoir enfin vivre dans un endroit si charmant qui est aussi très près de nos bureaux. Soyez patiente avec nous car nous apprenons actuellement le français: nous prenons des cours deux fois par semaine. Mes voeux les plus sincères pour la nouvelle année! |
| Subject:
Re: Thank-you note in French
From: mikomoro-ga on 02 Jan 2005 07:58 PST |
Alain Marvellous! Mes voeux les plus sincères pour la nouvelle année! |
| Subject:
Re: Thank-you note in French
From: trueviolet-ga on 02 Jan 2005 12:06 PST |
You guys are cool. The repartee is almost better than the note. Thanks to all. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
| Search Google Answers for |
| Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |