Google Answers Logo
View Question
 
Q: translation from english to latin ( Answered 5 out of 5 stars,   1 Comment )
Question  
Subject: translation from english to latin
Category: Miscellaneous
Asked by: scrmingdigital-ga
List Price: $30.00
Posted: 12 Jan 2005 04:48 PST
Expires: 11 Feb 2005 04:48 PST
Question ID: 456023
I have done research on this and as Latin has many words for one word
in English depending on the context of the word, I would like to have
a expert in Latin to verify.  Please only respond if you are positive
you have the correct translation in the following context.

Context;

At the last supper Jesus Christ said to his apostles ?Eat of my flesh
and drink of my blood?

Translation needed;

1: Eat of my flesh= (in Latin)

2: Drink of my blood= (in Latin)

Thanks
Answer  
Subject: Re: translation from english to latin
Answered By: livioflores-ga on 12 Jan 2005 14:02 PST
Rated:5 out of 5 stars
 
Hi!!

The context introduced by you involves an imperative tense, so translations are:

1: Eat of my flesh = comedite meam carnem (or manducate meam carnem) 

2: Drink of my blood = bibite meum sanguinem


See the following pages to confirm the conjugations of the verbs:
"bibite":
http://cawley.archives.nd.edu/cgi-bin/lookup.pl?stem=bib&ending=ite

"comedite":
http://cawley.archives.nd.edu/cgi-bin/lookup.pl?stem=comed&ending=ite


For a further confirmation read the following Bible passages in Latin
with their English translations found at "Latin/English Parallel
Bible" site from Abilene Christian University :
(Latin Text: Hieronymi Vulgata; English Text: King James Bible)
http://faculty.acu.edu/~goebeld/vulgata/newtest/vnt.htm

"26:26 cenantibus autem eis accepit Iesus panem et benedixit ac fregit
deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus
meum
26:27 et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omnes"
"26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and
brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is
my body.
26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them,
saying, Drink ye all of it;"
From "Secundum Mattheum / The Gospel According to Matthew, Chapter 26":
http://faculty.acu.edu/~goebeld/vulgata/newtest/matthew/vmat26.htm


"6:55 qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam
aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo die"
"6:54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life;
and I will raise him up at the last day."
From "Secundum Iohannem / The Gospel According to John, Chapter 6":
http://faculty.acu.edu/~goebeld/vulgata/newtest/john/vjo6.htm

Note that the above quote uses a different tense (it is not
imperative), in this context you must use the verbs "comedit" or
"manducat", and "bebit".


A similar example follows:
"11:29 qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et
bibit non diiudicans corpus"
"11:29 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh
damnation to himself, not discerning the Lord's body."
From "Ad Corinthios I  /  1 Corinthians, Chapter 11":
http://faculty.acu.edu/~goebeld/vulgata/newtest/1corinthians/v1co11.htm


I hope that this helps you. Feel free to request for a clarification
if you need it. I will be glad to assist you further on this before
you rate this answer.

Best regards.
livioflores-ga
scrmingdigital-ga rated this answer:5 out of 5 stars
very detailed answer, I could ask for no better explanation to my
question.  Next time I have a question I plan to use this service
again instead of spending hours researching only to end up nothing.
Thanks :-)

Comments  
Subject: Re: translation from english to latin
From: livioflores-ga on 12 Jan 2005 15:50 PST
 
Thank you for the good rating and your generous comment to my answer.

I think that you now have a great source for Biblical translations
from English to Latin and viceversa.

Regards.
livioflores-ga

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy