Hi wizhgv,
The text you have is in Vietnamese, but with diacritical marks
removed. Without the marks, it is harder to understand the text.
Below is what I believe what the author meant to say and the
translation.
----------------------------------------------------------
Chào b?n,
Cách ?ây m?y hôm tôi ?ă ??t vài món hàng t? c?a hàng c?a các b?n và ?ă
nh?n ???c th? báo r?ng cá b?n ?ă g?i hàng ?i. Tôi th?y r?t hài ḷng
v? d?ch v? c?a các b?n. Tôi mu?n bi?t thêm ít thông tin v? món hàng
c?a ḿnh.
Bao gi? th́ tôi s? nh?n ???c món hàng này? Làm ?n hăy g?i tracking
numbers c?a món hàng này cho tôi, tôi mu?n t? ki?m tra món hàng c?a
ḿnh qua trang web c?a UPS.
Xin c?m ?n!
----------------------------------------------------------
Greetings,
Several days ago I placed several orders for items from your shop and
I have received notification that you already shipped them. I am very
pleased with your services. I would like some more information
regarding the items that I bought.
When will I receive the package? Please send me the tracking numbers
of my order, I would like to check their status online via the UPS
website.
Thank you!
I am a native Vietnamese speaker, so I relied on my knowledge of
Vietnamese to translate your letter. If you would like to verify my
translation, please use the online Vietnamese dictionary at
http://www.vdict.com
I hope that this answers your question. If you need clarification,
please request for it before rating this answer.
secret901-ga
Google Answers Researcher |