Hi asrael1200-ga,
As rogerwilco-ga noted in his comment, the New Testament was written
in Greek, not Hebrew. Specifically, it was written in Koine Greek, the
more common type of that language in common usage throughout the Roman
Empire in Biblical times. Here's a link to some information about the
original Bible languages you might find interesting and useful:
http://www.bibleresourcecenter.org/vsItemDisplay.dsp&objectID=B5B38E8B-3499-4287-86913AC5447A9915&method=display
And here's a link to a page that addresses the topic of usefulness of
literal translations vs. other types of translations:
http://www.souldevice.org/x_translations.htm
As to the passsage and word you're particularly asking about, the
original word translated as "fear" is "fobevw" in Greek, or more
commonly, "phobeo." It's definition is "to fear, to be afraid." You
can find a very detailed analysis of the word at Crosswalk.com's
interlinear online translation, here:
http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Greek/grk.cgi?number=5399&version=kjv
The main page for the Greek lexicon is here:
http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Greek/
If you don't understand something, or have difficulty with a link,
please be sure to ask in a Request for Clarification before rating and
closing your question, so I can be sure you have the information you
were looking for.
Best wishes,
Byrd-ga |
Clarification of Answer by
byrd-ga
on
19 Jan 2005 08:12 PST
My apologies, I failed to include my search strategy with the answer.
Actually, as an amateur Bible scholar, I relied heavily on my own
personal bookmarks, which included both Crosswalk and the Bible
Resource Center. However, I did also use the following search terms,
which you might find useful if you want to do a little more digging:
[Bible original language translation literal OR "word by word"]
[Greek New Testament interlinear]
|