|
|
Subject:
NAME OF GOD
Category: Relationships and Society > Religion Asked by: pugwashjw-ga List Price: $4.50 |
Posted:
14 Feb 2005 12:16 PST
Expires: 16 Mar 2005 12:16 PST Question ID: 474483 |
Considering the scripture at Second Timothy 2;19, ..."let everyone naming the name of Jehovah...renounce his unrighteousness", and Exodus 6;3 separating name and title..WHY has the NAME been removed from most Bible translations. |
|
Subject:
Re: NAME OF GOD
Answered By: siliconsamurai-ga on 14 Feb 2005 13:29 PST Rated: |
Hi, thank you for submitting your question to Answers.Google, I hope I can provide the information you are seeking. Pick a religion and I?ll provide an explicit answer. Not to be facetious, but different religions have various reasons for not naming the actual name of GOD in print. For example, several Eastern religions believe that giving the total name of GOD would signify the final end of the universe. Well, based on your question as posed, as a semi-lay person I can only refer to the people who wrote The Bible who, like it or not, were all Jews - In Judiasm 101, you will find quite a number of interesting references: http://www.jewfaq.org/name.htm As an armature philologist, one problem I see right at the outset is that The Bible as you have almost certainly seen it, is a translation from, for some strange historical reasons, what was originally in Greek, of all things. The original documents The Bible were most likely written in Aramaic, then they were translated into another language (Greek) which had a totally different alphabet, and human beings decided which parts to keep and which to throw out. Just as a simple example, consider the Virgin Mary, who was actually ?A young woman? in what is widely believed to be the original text. Entire religions have been based almost entirely on that translation or mis-translation (depending on what you believe. Finally, it was translated into what you have probably read, that is, a version of the King James Bible in (relatively) ancient English, and further translated into modern English. Ok, background over, the Jews believe that merely speaking the name of God outloud could be considered blasmephemous. Writing it could also involve serious religious problems. http://www.jewfaq.org/name.htm Consider that even saving the Ark of the Covenant from falling to the ground was considered worthy of death. Let alone naming the Ultimate! If the differences in beliefs and alphabets aren?t enough to explain this sort of inconsistency in The Bible, consider that in some Eastern religions it is thought that merely repeating the true name of God is enough to confer the ultimate enlightenment, http://www.sacred-texts.com/bud/mcb/mcb10.htm. As for Timothy 2;19 ?Nevertheless the foundation of God standeth sure; having this seal, The Lord knoweth them that are his. ? you can find an extensive analysis at http://www.pbministries.org/books/gill/Cause_of_God_and_Truth/Part%202/chapter2/chap2_section09.htm Thank you again for turning to Answers.Google for more information relating to your question. Since you have asked a question which, at its ultimate core, is based on belief, rather than reason, I hope you will accept these ideas and links as worth the price you have offered. I have omitted most of the obvious links based on searching for the actual scriptures you have quoted. | |
|
pugwashjw-ga
rated this answer:
for siliconsamurai; The question was asked, in all seriousness, to gain some insight into how people think about God. In all instances, HE is thought about as a very powerful but vengeful personality. for example, "say my name without great respect and with proper pronunciation or I will zap you". The whole thing based on fear. The Catholic faith has continued this with threats of spending forever under torture in a fiery hell. Its not the God I know. The one I know is a happy, loving God, who wishes to be a friend. He wants me to use His name. If I know a person, but not too well, I call him Mr. or Sir, each a title. God is a title. When I address a friend, Bob, Jack, or Jehovah, I use their personal name. No comment was made in your answer as to what, if any, translations actually did use the name in the 7000 places through the Bible, where the tetragrammaton/YHWH/ appear in the original. Such as the American Standard Version, and the New World Translation, as used by the Jehovahs Witnesses. The benchmark as to how God's name is to be handles must come from Jesus' comments. In John 17;26, Jesus said when praying to his Father, Jehovah God, in heaven, " I have made your name known to them, and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them and I in union with them". Acts 15;14 "Symeon has related thoroughly how God for the first time turned His attention to the nations TO TAKE OUT OF THEM A PEOPLE FOR HIS NAME". If God himself considers His name to be so holy as to make it unusable, bu not being even spoken, why did He give instructions to Moses [ Exodus 3;15.." This is what you are to say to the sons of Israel, 'Jehovah, the God of your forefathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. THIS IS MY NAME to time indefinite and this is the MEMORIAL of me to generation after generation". Through Jesus, Jehovah God wants his name made manifest. John 17;6. " I have made your name manifest" |
|
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: shockandawe-ga on 14 Feb 2005 12:24 PST |
Its copyrighted. The licensing royalties would be prohibitive. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: overclocked-ga on 14 Feb 2005 20:51 PST |
This guy isn't really answering your question. I am a religious studies major so I think I can offer you a better explanation. Jews were not allowed to say the name of God, and because this went on for so long we lost what the pronunciation of the word is. The best we can translate it from the original Hebrew is "Yahweh". Jehovah is about as wrong as you can get from a scholarly point of view. The reason is is because the word "Jehovah" is an English translation of a word that is basically the switched upside down version of the actual Hebrew word. This is because the people who translated the word "Jehovah" were looking at the Jewish peoples' Hebrew text that purposely had written put Gods name upside down as to not dishonor His name. Throughout Amos, the Hebrew word "Elohim" is used which refers to "God" but can also be plural for "Gods". http://www.vorsoft.com/faith/hebrew/elohim.htm So if you ever see a Jewish commentary writing "G-d" keep in mind this is because of the ancient tradition of not referring to Him by name. Once again, scholars today accept "Yahweh" as the closest translation to the Hebrew name, Jehovah being incorrect. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: overclocked-ga on 14 Feb 2005 21:22 PST |
Reading the answer a little more closely, I need to add a couple more things. The New Testament writers were Jews of course, and with the tradition of not using the sacred name they used "Lord", etc. In the Old Testament words meaning "God" like "Elohim" for example are used many times as well as "YHWH" or "Yahweh" (Hebrew then didn't have any vowels only consanants thus the "YHWH"). http://www.ldolphin.org/Names.html Most of the Old Testament was written in Hebrew, some of it in Aramaic. The New Testament was written in Greek, and the common language of the time was "Koine" Greek. The "Septuagint" is the Greek translation of the Jewish scriptures. The New Testament writers often quoted right from the Septuagint, they relied a lot on it. If you're looking for a good Bible translation, the King James Version or the Good News Bible are about the only ones today that are not acceptable for study in universities, etc. because it's the furthest from the original writings. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: rogerwilco-ga on 15 Feb 2005 03:47 PST |
Let me echo overclocked here -- the answer siliconsamurai posted has a number of serious errors (confusing Hebrew and Aramaic, not mentioning the problem of transliterating from unvocalized Hebrew, confusing the beliefs and practices of modern, rabbinnic Jews with their Temple-era counterparts, and so on) and really is not up to the standard one should expect from this service. But to your more specific question (which is a good one): why has the Name been removed from most Biblical translations? A few thoughts: 1) In many cases, it hasn't. Different translations use different customs for representing the Tetragrammaton (the four-letter proper Name of God in Hebrew) in English, the all-capital 'THE LORD' being probably the most common, but also the ones mentioned by overclocked-ga, and my personal preference, HaShem (Hebrew for 'the name'). Some of these are more markers than translations, but they're still a translator's call, just as rendering the Hebrew name Ya'akov as Jacob and 'Eyov as Job are customs of translation. The J-word overclocked refered to (which I won't use here -- see below) is an old German attempt to pronounce the Tetragrammaton using the vowels usually added to it in rabbinic writings to indicate the word normally used to replace it in prayer and study: 'Adonai,' which would roughly translate as 'Lord.' It was traditional to use the letters from one word (the proper Name) and the vowels from another (Adonai, the replacement) --- but put them together, and you get the J-word. 2) It's a response to the Third Commandment -- not taking the Name of the Lord in vain. Because we are sinful beings, it would be wrong for us to sully the Name by using it for less than purely holy purposes and with a purely holy intent. And since we can't guarantee that kind of purity (being weak and sinful), we don't use the Name and replace it with less holy substitutes. This is why, for instance, many Jews won't *write* the Name down, or will even use G-d in place of God. Any paper on which the Name was written would be itself holy and would need to be treated with the utmost respect. Throwing it away, allowing it to fall to the ground, and so on would all be profanations of the Name. Even in a Bible -- you don't know where that book is going to go once you print it and distribute it. To obey the Third Commandment, then, substitues are used (and this is why, for instance, I won't use the J-word -- it's too close.) 3) The Name -- or at least, its proper pronunciation -- are unknown to us. This is particularly the case for more mystical strains of Rabbinic Judaism, who contend that the only time the Name was actually spoken (after Sinai) was in the Temple, where the High Priest would purify himself for days and days in preparation for Yom Kippur, the one day on which the Name would be spoken. If he could speak it in purity, the sins of the nation would be cleansed for the coming year. If not, not. Since the destruction of the Temple, the knowledge of the proper pronunciation of the Name has been lost, and various mystics have tried (unsuccessfully) to rediscover it. I know, pugwash, that this reason may not be too relevant to you from your religious orientation, but it is a reason that many translations avoid overt uses of the Name. Personally, I also think that there is something quite religiously significant in the idea that God's Proper Name -- and thus, the true Divine Essence -- must always be beyond our knowledge. It's a kind of enforced humbleness. If we could fully name God, we would fully *know* God, and we can't. Not in this world, anyway. Pugwash, I know what your response is going to be -- we can fully know God! in Jesus! -- but I'd take issue with the word 'fully' and anyway, for those of us who aren't Christians, Jesus just isn't so applicable in our understanding of God. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: siliconsamurai-ga on 15 Feb 2005 04:21 PST |
Of course a really detailed answer would require thousands of volumes. I tried to provide a $4.50 answer which was necessarily greatly simplified. I think the answer was accurate given the question and price and the links are highly informative. Some further details might be gleaned from reading even earlier texts which appear to have many stories very similar to those found in the bible but which predate it and come from other religious backgrounds - one of the better known ones being the Gilgamesh great flood story. Other ancient stories detail the consequences of appearing to be too familiar with various gods, but that too seemed beyond the scope of this question. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: siliconsamurai-ga on 15 Feb 2005 06:52 PST |
As I said, the answer was given in relation to the offered price and my belief that this was mostly asked to generate a discussion, which it has. For example, the Aramaic vs Hewbrew debate has been going on for centuries which means it is far from a cut and dried situation. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: jozef-ga on 15 Feb 2005 19:14 PST |
The Zohar (mystical Jewish text) suggests that the name has 72 letters (which would make pronouncing it be sheer accident a little difficult). Each of these letters references three letters, making the complete name 216 letters long. The movie Pi explores this notion in some detail and is a pretty good pop culture take on the Khabbalah. The tradition is that the name was only known to the high priest (and perhaps a few high priests in training). On Yom Kippur the high priest would have to entone the name to repent for the sins of the Jewish people. If the repentance was accepted, the high priest would live and if refused, he would die. As only the high priest was allowed into the inner sanctuary of the temple, they would attach his body to a rope. Should he die by falsely uttering the name, they could thereby retrieve his body. With the destruction of the temple and the priesthood, the name has been lost. But not forever. For it is written "my people shall know my name". So if Isaiah is right, some day we shall all know God's name and no longer sin or blaspheme by that knowledge. That would truly be something. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: rogerwilco-ga on 16 Feb 2005 04:21 PST |
Hi Jozef -- thanks for the addition. Sure, it's a bit of a pop-culture simplification, but the film PI sure is a good introduction to certain strains of Kabbala. (Plus, it's a really fun film.) Just one bit of clarification: yes, one form of the Name is 72 letters long (or 216), though there are other lengths given in the tradition (including the idea that the whole of the Torah -- the first five books of Moses -- is one long Name). In the Kabbala, there isn't necessarily the idea that there is a *single* Divine Name, though of course, because of monotheism, all these names are seen as equivalent. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: jozef-ga on 17 Feb 2005 21:06 PST |
My previous comments where about the ineffible name YHVH. Though monothesism is of course assumed, the names are different. Adonai alludes to Malkhut, Elohiem to Binah, etc. Hashem is a good one. Hashem just means "the name" and is therefore convenient. Though there is a generally impression that the ineffible name is the one that is truly all encompassing. Whether it's true, as Pugwash suggests, that The Name Jesus is truly a complete and manifest substitute for the ineffible name is, on my view, highly doubtful. But it is also true, as Rodger hints, that there are multiple equally valid divine names, almost the point where if one is careful, one can construct one's own divine name. Perhaps that's heracy, I don't know. Jesus is a corruption of Joshua, which has the Yod of the ineffible name. You can certainly take that and run with it. But it seems like a pretty short rope. But if Jesus just needs to be "Buddy Jesus", than we might as well call him "Richard" or anything else that we please. Oh and by the way, I'm any sort of serious Khabbalah scholar, just dabbling and picking up bits of scraps. Before taking anything I say too seriously, verify it against reputiable sources (which, alas, generally are not found on the internet) |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: overclocked-ga on 18 Feb 2005 10:55 PST |
The Jews are writers of the scripture and the ones editing it and they're the ones who made the Greek Septuagint not have the name because they were Jews translating the Hebrew. That's when the name got "Taken out" if it ever was. It's just the Jewish tradition and since Jews were the ones writing scripture and translating it originally, that's just the way things went. |
Subject:
Re: NAME OF GOD
From: pugwashjw-ga on 18 Feb 2005 22:36 PST |
for Jozef.. I do not suggest that Jesus is a substitute for God's name. They are two separate individuals. Many people do believe that God came to earth as Jesus, but the scriptures say otherwise. Proverbs 8; 22-30 clearly state the separation. Exodus 6;3 states God's name and Exodus 3;15 states it is for 'time indefinite'... |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |