Google Answers Logo
View Question
 
Q: Looking for ü ( Answered 5 out of 5 stars,   10 Comments )
Question  
Subject: Looking for ü
Category: Miscellaneous
Asked by: uzzz-ga
List Price: $10.00
Posted: 14 Feb 2005 14:04 PST
Expires: 16 Mar 2005 14:04 PST
Question ID: 474533
I would like a list of different words in (preferably 10) different
languages that have ü (two dots over the u) in the words...plus their
meanings and pronounciations. 

A list of ten different examples would be appreciated.

Thank you.

Request for Question Clarification by czh-ga on 15 Feb 2005 14:48 PST
Hello uzzz-ga,

This would be a fun project if you would accept 10 words with an "ü"
from ten different languages. Searching for their meaning and
pronunciation would make it a much more time-consuming project that is
beyond the price you've set. Will you accept just the 10 words in 10
different languages as an appropriate answer? Thanks.

~ czh ~

Clarification of Question by uzzz-ga on 15 Feb 2005 15:54 PST
Hello czh

Thanks for exploring the possibilities of this question. I would be
pleased to offer a $10 dollar tip if you could find the pronunciations
and another $10 for a translation/meaning of the words.

Best regards

Uzzz
Answer  
Subject: Re: Looking for ü
Answered By: czh-ga on 16 Feb 2005 01:29 PST
Rated:5 out of 5 stars
 
Hello again uzzz-ga,

I?ve collected words with the letter "ü" from eleven languages and the
translation for each word. I?m also providing you with the links for
various pages where these languages are discussed and the
pronunciation of each alphabet is described. I hope that this will
meet your needs. Enjoy!

~ czh ~


1) Spanish 
	vergüenza (shame)
	pingüino (penguin)

2) Brazilian Portuguese
	cinqüenta ("fifty")
	qüinqüênio (a five-year period)

3) Catalan
	aigües (waters)
	qüestió (matter)

4) French
	diürn (diurnal)

5) German
	bücher (books)
	süß (sweet)

6) Estonian
	üks (one)
	süda (heart)

7) Hungarian
	tükör (mirror)
	füst (smoke)

8) Turkish
	süt (milk)
	türkçe (Turkish)

9) Tatar
	süzlege (dictionary)

10) Mari
	?üm- (heart)

11) Võro
	üt? (one)
	ütesä (nine)
	kümme (ten)


http://www.everything2.com/index.pl?node=Accent%20marks%20used%20with%20the%20Latin%20alphabet
Accent marks used with the Latin alphabet

Diaeresis (aka dieresis) 
 -- looks like 2 dots above the character, also known as an umlaut or
Zweipunkt in German
 -- examples: ä, ö, ü, ÿ 
 -- html: &auml, &ouml, &uuml, &yuml 
 -- used in Albanian, Dutch, Estonian, Finnish, French, German,
Hungarian, Pinyin (Chinese), Slovak, Slovenian, Spanish (rarely),
Swedish, Turkish
-- in the Germanic languages, ä, ö, and ü are often transliterated as
ae, oe, and ue, respectively.
 -- the Dutch ligature for ij is sometimes written as ÿ 
 -- known as a trema in romance languages such as French, where it
indicates adjacent vowels should be pronounced seperately
 -- in Spanish ü appears only after a g as in pingüino, which
indicates the u is pronouned normally rather than modifying the g

---------------------------------------------------


http://en.wikipedia.org/wiki/Diaeresis
In linguistics, a diaeresis or dieresis (AE) (from Greek diairein, "to
divide") is the modification of a syllable by distinctly pronouncing
one of its vowels. The diacritic mark composed of two small dots ( ¨ )
placed over a vowel to indicate this modification is also called a
diaeresis. ä ë ï ö ü ÿ

In Spanish and Portuguese, it is used over the vowel u to indicate
that it is pronounced in places where that vowel would normally be
silent. In particular, the u is silent in the letter combinations gue
and gui, but in words such as vergüenza ("shame") or pingüino
("penguin"), the u is pronounced, forming a diphthong with the
following vowel ([we] and [wi] respectively). Only Brazilian
Portuguese uses the diaeresis like Spanish and when the "u" is not
silent in the letter combinations "que" and "qui", in words such
"cinqüenta" ("fifty") and "qüinqüênio" (a five-year period). The
diaeresis doesn't exist in the Portuguese of Portugal and its other
former colonies.

In Catalan, diaereses serve two different purposes. Similarly to
Spanish, they are used in the groups güe, güi, qüe, and qüi to
indicate that the u is in fact pronounced forming a diphthong with the
following vowel ([we] and [wi] respectively). For example, aigües
("waters"), qüestió ("matter"). Also, similarly to French, diaereses
are used over i or u to indicate that they do not form a diphthong
with a preceding vowel. For example, veïna [b@'in@] ("neighbour",
feminine), diürn [di'urn] ("diurnal").


Umlaut
The similar diacritic mark is used for a different purpose in German:
in this language it marks a variation in the pronunciation of vowels
known as umlaut. Although sometimes rendered as two vertical or
oblique bars above the letter, in most typescripts it is almost
indistinguishable from diaeresis ? the only difference being that in
well-designed typographical fonts umlaut dots will be very close to
the letter's body, while diaresis dots will be a bit farther up with a
bit more of white space between the letter and the dots. In computer
screen fonts the difference is usually not noticeable.

Other evolved ligatures
In Finnish, Hungarian and North Germanic languages (i.e., Danish,
Icelandic, Norwegian and Swedish) there are characters that appear
similar to German umlauts (ü, ä, and ö), and represent sounds similar
to the corresponding sounds in German. Despite this, they are in fact
considered as letters in their own right, as is å. This is the reason
why, unlike in German, it is not correct to replace them with 'ae' or
'oe'.

Diaeresis in Cyrillic
Cyrillic letters ?, ?, ? with diaeresis are used in Mari and Kerä?en
Tatar alphabets for sounds ä, ö, ü since the 19th century. The early
Cyrillic alphabet, used to write Old Church Slavonic, also employed
diaeresis.

---------------------------------------------------


http://www.geocities.com/surnamei_vehbi/turkchars.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Turkic_languages

http://en.wikipedia.org/wiki/Finno-Ugric_languages


===============
SEARCH STRATEGY
===============

alphabet character ü
uzzz-ga rated this answer:5 out of 5 stars and gave an additional tip of: $15.00
This is a great answer. Thank you.

Comments  
Subject: Re: Looking for ü
From: czh-ga on 14 Feb 2005 14:38 PST
 
Hello uzzz-ga,

Your question led me discover the name of the dots above the letter u.
It's called a diaeresis. Be sure to read the rest of the article for a
further discussion of other similar dots.

http://en.wikipedia.org/wiki/Diaeresis
From Wikipedia, the free encyclopedia.
In linguistics, a diaeresis or dieresis (AE) (from Greek diairein, "to
divide") is the modification of a syllable by distinctly pronouncing
one of its vowels. The diacritic mark composed of two small dots ( ¨ )
placed over a vowel to indicate this modification is also called a
diaeresis.

Enjoy!

~ czh ~
Subject: Re: Looking for ü
From: amber00-ga on 15 Feb 2005 05:08 PST
 
Also could be a German Umlaut.
Subject: Re: Looking for ü
From: uzzz-ga on 15 Feb 2005 08:06 PST
 
Thank you czh-ga. A very interesting article.

Uzzz
Subject: Re: Looking for ü
From: hummer-ga on 15 Feb 2005 16:16 PST
 
Hi Uzzz!

Füneth - A set of rune characters used for all the dwarven languages :-)
http://www.dangermouse.net/gurps/demesnes/languages.html

Good to hear from you,
hummer
Subject: Hello Hummer!
From: brudenell-ga on 15 Feb 2005 16:39 PST
 
Good evening H

Thanks for the info. Much appreciated. How was your birthday last
week? A good one I hope!

Regardzzz

Uzzz
Subject: Re: Looking for ü
From: hummer-ga on 16 Feb 2005 08:48 PST
 
Uzzz, you just love surprising me, don't you?  It was fine, quiet. I
just went to check the map but couldn't connect to the website - I
hope they haven't abandoned us! That would be a disaster for me.

Take care,
hummer
Subject: Re: Looking for ü
From: wezel-ga on 16 Feb 2005 13:05 PST
 
Hello to all,

as a native french speaker, I would like to say that the word "diurne"
is not written as "diürne", but plainly as "diurne".  However, the
words "aigüe" (the feminine of "acute"), "ambigüité" (meaning
"ambiguity") or cigüe (meaning "hemlock"), in exemple, are all words
that are using "u tréma" or simply "ü" in french.
Subject: wezel-ga Re: Looking for ü
From: uzzz-ga on 16 Feb 2005 15:46 PST
 
Thank you very much for the information. It is very much appreciated.

Merci!

Uzzz
Subject: Re: Looking for ü
From: pinkfreud-ga on 16 Feb 2005 16:03 PST
 
Fascinating answer! Thank ü, czh!
Subject: Re: Looking for ü
From: czh-ga on 18 Feb 2005 10:15 PST
 
Hello uzzz-ga,

I'm glad you found the answer useful. Thank you for the five stars and
generous tip. Maybe others will comment (like  wezel-ga) to make
corrections and additions and share resources on where to find more
information for you.

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy