Google Answers Logo
View Question
 
Q: correct spelling of "tobljanca" ( No Answer,   7 Comments )
Question  
Subject: correct spelling of "tobljanca"
Category: Science
Asked by: barba-ga
List Price: $2.00
Posted: 20 Mar 2005 18:07 PST
Expires: 19 Apr 2005 19:07 PDT
Question ID: 497782
tobaljanca-a human instinct to find out whether one's oponent is enemy or not.

Request for Question Clarification by pinkfreud-ga on 20 Mar 2005 20:44 PST
I'm stumped. It might help if you could tell us where you encountered this word.

Clarification of Question by barba-ga on 20 Mar 2005 22:14 PST
Dear pinkfreud:

Thank you for your question. I do not know the exact spelling of
'Tobaljanca'. I found this word in the newspaper article, but it is
written in other language. I have just presumed the spelling from its
pronunciation (to-ba-lu-ja-n-ca or ka), sorry...
The article says that 'tobaljanca' is a kind of inspiration or
six-sense which makes the person to judge the other one is for his
side or notinstantly. In other words, the instinct to find out that
person is the enemy for him or the ally (friend). I think this is one
of the technical term of psychology.
I hope this info. might be informative for you.
Thank you.

Request for Question Clarification by pinkfreud-ga on 21 Mar 2005 11:03 PST
I am reasonably certain that nothing similar to 'tobaljanca' is a word
in the English language.

In what language was the newspaper written?

Clarification of Question by barba-ga on 21 Mar 2005 13:35 PST
Dear Pinkfreud

Thank you for your effort. I think it is not from English word. There
are the possibility it is a coined word, but I still believe it is
from any other language. It is written in Katakana, a phonotic
Japanese alphabet which is usually used for the foreign language. A
fashion critic used this word for writing about mens' fashin titled
what kind of fashion is good for each business style.

I appreciate this may be good info. for you.

Thank  you.

Barba
Answer  
There is no answer at this time.

Comments  
Subject: Re: correct spelling of "tobljanca"
From: nelson-ga on 21 Mar 2005 10:57 PST
 
Wait.  This was in a newspaper, yet you know the pronunciation, but
not the spelling?
Subject: Re: correct spelling of "tobljanca"
From: khedron_jester-ga on 21 Mar 2005 11:49 PST
 
seems to have originally been in a language like Japanese, as that
language uses syllabic letters (ha, go, ni etc as well as an -n sound)
rather than phonic letters (a, b, c etc), like English. this word may
well not exist in English...
Subject: Re: correct spelling of "tobljanca"
From: pinkfreud-ga on 21 Mar 2005 13:42 PST
 
I wish you luck. Without knowing the word's spelling or even its
language of origin, the chance of locating any useful information is
slim.
Subject: Re: correct spelling of "tobljanca"
From: nelson-ga on 21 Mar 2005 14:25 PST
 
If this is a foreign word used in a Japanese paper, good luck in ever
finding it.  The Japanese seem to mangle words when adopting them. 
For example, the Japanese word for baseball is besuboru.
Subject: Re: correct spelling of "tobljanca"
From: indexturret-ga on 22 Mar 2005 07:54 PST
 
Dear Barba:
When I type "comrade estimation" into an English-Russian computer
translation program, I get "?????? ????????", or "otsyenka tovarisha"
in Latin letters. (I don't speak Russian. I only know how to
transliterate the letters.) It seems plausible that the similarity to
what you saw is not coincidental. Perhaps a Russian term was borrowed
across languages, maybe through Mandarin to Japanese. I could imagine
starting with something based on "tovar[isha]" + "[o]tsyenka" and,
after shifting through 1 or 2 foreign phoneme systems,  ending up with
[to-ba-lu-ja-n-ka]. Seems like a theory, anyway. This word has not
made it into English, except possibly in the field of psychology, but
definitely not outside of it.

Dear Nelson:
The changes that occur when Japanese borrows foreign words can seem
like "mangling" to the untrained English-speaker, but they are
perfectly logical shifts that make sense given the Japanese phoneme
set and syllabication. Also, a Japanese reader such as Barba can
indeed read the pronunciation but not the accepted spelling of a
foreign word written in Katakana, because Katakana is a set of
syllables that can be strung together to represent a foreign string of
phonemes. In other words, to "spell it phonetically"---for example, if
English writes French hors-d'oeuvre as "or-durv".

Thanks,
IndexTurret
Subject: Re: correct spelling of "tobljanca"
From: voila-ga on 22 Mar 2005 11:41 PST
 
Just trying to tease this apart from the sound and your definition, I
was led to people ?putting their cards on the table? honestly ?
cards=joker ? Jung?s trickster archetype and I followed those clues to
this Emoclearist discussion.

?Allow your felt sense to spontaneously produce a symbolic image of
this intuitively experienced automatic behavior, group or related
beliefs or driving force: This symbolic image may characterise a
Personality Cluster, archetype, or identity. You may have the symbolic
image of a Personality Cluster, an identity, or a wise person, a
trickster, a king, a shadow, an animus or anima or whatever your
unconscious brings forth.

Your unconscious, through your intutive felt sense, is doing all of
this work. It will feel spontaneous. It will not be the product of
thinking. It will be the product solely of your feeling and intuitive
nature. It will likely take some time developing and be somewhat
clouded and murky at first. To facilitate this process you may
experience your felt sense as "that felt sense" and then experience it
as "that unconscious screen." On this unconscious screen the symbolic
image can appear."

Sounds a lot like ?tabula rasa? or possibly ?tabula blanca.?  No
closer to an accurate spelling but perhaps something to consider.

Good luck and good fortune,
? V ?
Subject: Re: correct spelling of "tobaljanca"
From: barba-ga on 23 Mar 2005 01:10 PST
 
Dear Pinkfreud, Nelson, Khedron_jester, Indexturret,Voila:

I finally found out what it is. The correct spelling of
to-ba-lu-ja-n-ka is 'Tovarjanka' is a fictiv term by a Japanese
auther.(Unexpedtedly!) It is a kind of a six sense which the Ptylitza
(Gnome) have. All these terms were created an author in Koumi city in
Nagano Prefecture, Japan.

This author wrote about Ptylitza living in this small highland town.
Tovarjanka is a created noun, which is an strange instinct of Gnome to
distinguish if the other person is a friend or an enemy. All these
story was utilized for boosting the development of the area. The town
staff members are also involved in adopting these characters, which
are displayed all around the town such as electric poles, corners of
streets etc.
I presumed that 'Tovarjanka' is a foreign word, but it is a created
word in the fansy novels in Japan. That is what I did not expect this
at all because it is used in the newpaper article like an foreign word
by the writer. That writer did not put no note for Tovarjanka,
therefore I misunderstood it is a public word in foreign
countries.....

Anyway, thank you very much for all efforts made by all of you and I
would like to express my sinsere gratitude for your survey. I really 
appreciated your efforts done for me. It would be greatly appreciated
for you to understand my lack of presurvey before I had posted this
question here.

Thank you very much again and it would be appreciated my deepest
apology for me not to have not prereserached about this term in the
net.

Barba

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy