![]() |
|
|
| Subject:
Translate English Text to Vietnamese
Category: Miscellaneous Asked by: landorocks-ga List Price: $20.00 |
Posted:
13 Apr 2005 09:24 PDT
Expires: 18 Apr 2005 11:00 PDT Question ID: 508784 |
Please translate the English text to Vietnamese: "Jane Ly Daughter of Mr. and Mrs. Ly and John Smith Son of Mr. and Mrs. Smith Request The Pleasure of Your Company of Their Marriage on Saturday, the Thirtieth of July Two Thousand and Five at Five-Thirty O?clock Reception Immediately Following R.S.V.P. The courtesy of a reply is requested before June 30, 2005 Mr. & Mrs. Number of persons" If the accents do not show up on google, please send me the document in Word AND PDF format. | |
| |
| |
|
|
| There is no answer at this time. |
|
| Subject:
Re: Translate English Text to Vietnamese
From: jobani-ga on 14 Apr 2005 09:42 PDT |
There's an online translator at http://www.saigon.com/~vietdict/index.html. |
| Subject:
Re: Translate English Text to Vietnamese
From: landorocks-ga on 14 Apr 2005 14:47 PDT |
Unfortunately the online translator is only good for word-to-word translation and doesn't handle complete sentences very well. |
| Subject:
Re: Translate English Text to Vietnamese
From: myoarin-ga on 14 Apr 2005 14:52 PDT |
Hi Landorocks, May I suggest that you try the online translator. I know, the results probably can't be trusted for something as important as a wedding invitation, but then you would have something for a new question with subject line that let readers know that it was just a small task. There must be commenters fluent in Vietnamese, but didn't look at this question because it sounded like bigger job. Maybe: "Help! Is this correct Vietnamese for a wedding invitation?" Anyone who knew, would probably have the pride in his/her language to correct or rewrite it - using the above English text that you would also provide. (Oh, I would include the fathers' names: "Mr. and Mrs. xxx Ly/Smith", and I suppose you just omitted the addresses for the wedding and return of RSVP because these will be in English - and shouldn't appear on G-A anyway.) Good luck and all the best to the couple! |
| Subject:
Re: Translate English Text to Vietnamese
From: myoarin-ga on 14 Apr 2005 19:08 PDT |
Sorry about that, but maybe you coul still use the words and explain that you know it is all wrong, just to get someone interested. ... More good luck! |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
| Search Google Answers for |
| Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |