|
|
Subject:
Spanish question - talmente
Category: Reference, Education and News Asked by: patrice29-ga List Price: $5.00 |
Posted:
18 Apr 2005 07:38 PDT
Expires: 18 May 2005 07:38 PDT Question ID: 510801 |
I hear a word on Spanish radio that sounds like 'talmente', however there's no listing in the dictionary. It seems it could be 'tal mente' such mind (although this is kind of odd), or a conjugation of the verb 'taller' (which I don't really know what it means), or it seems there sould be a word 'talmente' meaning 'suchly', or 'as such'. Perhaps it's something other than all of these though. I used to know someone whose last name was Talamante, so it seems there must be a word somewhere in this area. Muchas gracias en adelante. Patrice | |
| |
|
|
Subject:
Re: Spanish question - talmente
Answered By: guillermo-ga on 18 Apr 2005 10:04 PDT Rated: |
Hello, Patrice, It's good to see you around again. And this time, you helped me learn a word of my own language, thanks for that! In María Moliner's Dictionary for the Usage of Spanish, you can find "talmente" defined as "exactamente como: (example) su casa es *talmente* una cueva" = "exactly like: (example) his / her house is *talmente* (exactly like) a cave". Evidently, as you supposed, its meaning is derived from "tal" = "such", and it's under the series of definitions starting with "tal" that you'll find it in the mentioned dictionary. Your Spanish is improving every day ¡Felicitaciones! Best, Guillermo | |
| |
|
patrice29-ga
rated this answer:
and gave an additional tip of:
$5.00
I'll keep listening for this word, and try to get more context next time to be able to tell definatively. It's good to learn about the María Moliner's Dictionary. I need to get a copy of that. Thanks for the clear answer. Patrice |
|
Subject:
Re: Spanish question - talmente
From: guillermo-ga on 19 Apr 2005 10:03 PDT |
Thank you, for the rating and tip :-) I had never heard the word "talmente" before, so I believe it's not really used in Latin America, but probably in Spain it is. The "Diccionario de Uso del Español" by María Moliner is definitely an asset for those interested in learning Spanish in depth, even native Spanish speakers. Colombian literature Nobel Prize Gabriel García Márquez recommended it publicly, and I bought it under the suggestion of my friend, the Argentine poet (Guggenheim Fellow) Guillermo Saavedra (not me, just a namesake). You may be interested in this Google search: ://www.google.com/search?as_q=mar%C3%ADa-moliner&num=100&hl=en&newwindow=1&btnG=Google+Search&as_epq=diccionario+de+uso+del+espa%C3%B1ol&as_oq=buy+comprar&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=&safe=images Since I see you so interested in improving your Spanish, please let me give you a tip. In your question, when you said "muchas gracias en adelante", you probably meant "muchas gracias por adelantado" ("many thanks in advance") or else "desde ya, muchas gracias" (an equivalent expression). (I guess that in English I make a lot of that kind of mistakes that are easily understood although not exactly correct ;-)) Best regards, Guillermo |
Subject:
Re: Spanish question - talmente
From: guillermo-ga on 19 Apr 2005 10:07 PDT |
Instead of "talmente", in Latin America we'd say "tal cual", used exactly as in the example that María Moliner used for "talmente". |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |