Dear V David,
I couldn't find any indications that the name is Jewish. While it is
quiet possible that there are Jews with that name, it is not a
"typical" Jewish name. It has been found in many sites discussing
Belgian ancestry, and also in some sites discussing German one.
In fact, according to a German genealogical site, the name originated
from South-Western Germany. It reveals much on its possible origin, in
the name of a Catholic saint:
"Die Familie Iron, auch "Gürion", "Jürion", "Gyrion" oder auch
"Cirion" vom Jahre 1558 in Talheim genannt. Wie aus dem Wappen
hervorgeht, ist es eine bäuerliche Familie und vor der Reformation
auch katholisch gewesen, denn über dem Wappenschild wacht der heilige
Gereon und segnet die Waffen und das Brot."
translation:
"Irion Family, also "Gürion", "Jürion", "Gyrion" or "Cirion" is
mentioned in Talheim [nowadays in the German State of
Baden-Wuttemberg, south-western Germany] in 1558. As one could learn
from the coat-of-arms, this is a farmers' family and before the
Reformation, also a Catholic one, because St. Gereon watches over the
coat-of-arms and blesses the arms and the bread".
(SOURCE: Die Familie Irion (2) aus Talheim,
<http://www2.genealogy.net/privat/schifferdecker/irion02.htm>).
Here you could read about St. Gereon, the patron saint of migraines
Catholic Forum: Patron Saint Index
<http://www.catholic-forum.com/saints/saintg3w.htm>
I hope this answers your question. Please contact me if you need any
clarification on this answer, before you rate it. |
Clarification of Answer by
politicalguru-ga
on
14 May 2005 02:52 PDT
Dear V David,
Thank you for the rating and the tip!
The explanation is simple and somewhat mundane: it was a typo (a typing error).
After reading the text, I could explain it to you. The sentence is
part of a chat or discussion about the Israeli-Palestinian conflict.
The names mentioned in the sentence:
"rather than discussing qana sabra goldstein ben gyrion balfour what
eddie said said or didnt say...and all that PAST stuff....thats
history...lets talk about the present and the future."
Qana - This is a name of a village in Southern Lebanon, where 102
civilians have been killed by Israeli mortars. Read more:
Qana Massacre
<http://en.wikipedia.org/wiki/Qana_Massacre>
Sabra - This is a name of a Palestinian refugee camp in Lebanon. In
1982 the Christian Lebanese Militias conducted a massacre there.
Palestinians blame Israeli forces for being responsibile, since this
was a zone occupied by the Israeli army. Read more:
Sabra and Shatila Massacre
<http://en.wikipedia.org/wiki/Sabra_and_Shatila_Massacre>
Goldstein - The writer probably refers to Baruch Goldstein. This
Jewish terrorist opened fire in a Monsque in Hebron in 1994, killing
29 Palestinians. Read more:
Baruch Goldstein
<http://en.wikipedia.org/wiki/Baruch_Goldstein>
Ben Gyrion - The writer probably (or almot definitely) refers to David
Ben Gurion, the first Prime Minister of Israel. See Mayoarin's comment
further on this page, and read more:
David Ben Gurion (Gruen)
<http://en.wikipedia.org/wiki/David_Ben_Gurion>
Balfour - The writer refers to Lord Balfour's declaration during the
First World War, promising a Jewish homeland on the territory of
Palestine/Israel:
Balfour Declaration
<http://en.wikipedia.org/wiki/Balfour_Declaration>
All these names and details are less important than the intention of
the writer. He wants to move on from these historical issues and
grievances and discuss productive ways to bring about peace.
|