|
|
Subject:
translation
Category: Miscellaneous Asked by: linleyw-ga List Price: $5.00 |
Posted:
08 Jun 2005 11:50 PDT
Expires: 08 Jul 2005 11:50 PDT Question ID: 530983 |
swedish to english of the word BUBBLARE as used at www.flickor.se |
|
Subject:
Re: translation
Answered By: blazius-ga on 09 Jun 2005 01:05 PDT Rated: |
"Bubblare" is not defined on the site in question, but the term is commonly used to describe somebody (or something) who is rising fast on a ranking list - like a bubble of air in water. The major Swedish web search enginge eniro.se uses "bubblare" as a term for the search words that are quickly gaining popularity (http://www.eniro.se/topplistor/). (Google has a similar service called the "Zeitgeist", it is available at ://www.google.com/press/zeitgeist.html) Flickor.se is a website where people can post a picture of themselves and have other users rate their looks. The section called "bubblare" is the section of the newcomers who are rising fastest on the ranking lists. Search strategy: Norwegian is my mother tounge, and the Norwegian equivalent of Swedish "bubblare" is commonly used in Norwegian ranking lists as well. |
linleyw-ga rated this answer: |
|
There are no comments at this time. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |