![]() |
|
![]() | ||
|
Subject:
Sayings in the English language
Category: Reference, Education and News Asked by: aquinas1-ga List Price: $5.00 |
Posted:
15 Jun 2005 10:48 PDT
Expires: 15 Jul 2005 10:48 PDT Question ID: 533579 |
What is the difference between the saying, "Bearing in mine" and "Bearing in Mind". If no difference where did they originate from? |
![]() | ||
|
There is no answer at this time. |
![]() | ||
|
Subject:
Re: Sayings in the English language
From: pinkfreud-ga on 15 Jun 2005 10:57 PDT |
I can't recall ever having seen "bearing in mine." I would assume that it is a misunderstanding of "bearing in mind." Corruptions of popular phrases are not uncommon. Sometimes they even overtake the original usage. Look at the phrase "to hone in on," which began as a misunderstanding of "to home in on." These days the erroneous version seems to be used more often than the correct one. |
Subject:
Re: Sayings in the English language
From: aquinas1-ga on 16 Jun 2005 20:40 PDT |
I would have thought this was the case too, only a google search revealed both sayings. My University instructor used the saying, "Bear in mine". Giving our educators the benefit of the doubt I decided to investigate this issue. |
Subject:
Re: Sayings in the English language
From: whosoever-ga on 10 Jul 2005 07:09 PDT |
I'd say the "mine" is simply an error and shows how languages evolve....even by errors! |
Subject:
Re: Sayings in the English language
From: justaskscott-ga on 10 Jul 2005 09:04 PDT |
Google search for "bearing in mine": 507 results Google search for "bearing in mind": 1,230,000 results I find this to be good evidence, in conjunction with our knowledge of English langugage, that "bearing in mine" is a mistake. (You'll find similar results for "bear in mine" and "bear in mind.") |
Subject:
Re: Sayings in the English language
From: pinkfreud-ga on 10 Jul 2005 11:28 PDT |
It's wise to keep in mind (or in "mine") that the appearance of something on the Internet does not necessarily legitimize it. There are misspellings and other errors all over the 'Net. This is particularly true on messageboards, newsgroups, and other mass-participation sites. It's even true here on GA. If one were to take the Internet as a usage guide, one might think that the word "please" can correctly be spelled "plz," and the word "the" can be spelled "teh." |
Subject:
Re: Sayings in the English language
From: cynthia-ga on 10 Jul 2005 17:50 PDT |
I agree with pink. Look at the keyboard placement of the letter "E" and "D" --I bet there have been 507 typo's, and 1,230,000 correctly typed results. I have never heard the phrase "bear in mine." |
Subject:
Re: Sayings in the English language
From: aquinas1-ga on 11 Jul 2005 10:46 PDT |
I can appreciate the approach to answering the question that both pinkfreud and cynthia took. Both of these comments used critical thinking skills to determine possible solutions. Before I send a gentle correction to my university professor I wanted to explore the origins of this saying. I believe the saying is "Bearing in mind" but I cannot prove it apart from reasonable inductive conclusions. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |