Google Answers Logo
View Question
 
Q: German to English translation verification ( Answered 5 out of 5 stars,   1 Comment )
Question  
Subject: German to English translation verification
Category: Miscellaneous
Asked by: jonas123-ga
List Price: $15.00
Posted: 16 Aug 2005 14:54 PDT
Expires: 15 Sep 2005 14:54 PDT
Question ID: 556526
Google's Translation service has translated the following for me:

TELEFONEN     = telephones / phones
TELEFONIERE   = telephone
TELEFON       = telephone  / phone
TELEFONE      = phones
TELEFONS      = telephones
TELEFONIEREN  = telephone
TELEFONIERENS = telephoning

My questions is, are these accurate translations?  If not, what are
the different German words for telephone/s and phone/s?

Thank you.
Answer  
Subject: Re: German to English translation verification
Answered By: scriptor-ga on 16 Aug 2005 15:56 PDT
Rated:5 out of 5 stars
 
Dear jonas123,

As a native speaker of German, I must say that the automatic
translation is very misleading in this case. The correct German words
are:

Telefonen = telephones. BUT: This is the dative plural of "Telefon",
used for example like this: "Ein Zimmer mit zwei Telefonen" - "A room
with two telephones".

telefoniere = to telephone, to phone, to call. BUT: This is first
person singular, present tense of the verb, used for example like
this: "Ich telefoniere gerade" - "I telephone just now".

Telefon = telephone, phone. BUT: This is the singular form in all
cases, except genetive. In that case, its "(des) Telefons".

Telefone = telephones, phones. BUT: This is the plural form in all
cases, except dative (see above).

Telefons = telephone. BUT: This is the singular genitive case, used
for example like "Die Farbe des Telefons ist rot" - "The colour of the
telephone is red".

telefonieren = to telephone, to call, to phone. BUT: Depending on the
context, his is either the non-conjugated infinitive form of the verb;
or the first person plural, present tense ("Wir telefonieren" - "We
telephone"); or the third person plural, present tense ("Sie
telefonieren" - "They telephone").

NOTE: When capitalizied as Telefonieren, the word acts as a noun of
neuter gender ("das Telefonieren" - "the telephoning").

Telefonierens = this is the genetive of the above mentioned noun
"Telefonieren". "Das ist die Kunst des Telefonierens" - "That is the
art of telephoning".

I would like to add that all above variants can also be spelled with a
"ph" instead of the "f". It's still an acceptable spelling, albeit
considered rather old fashioned.

If this information does not solve your translation problem, please
let me know the specific sentence you need translated, and I will help
you.

I hope that this answers your question!
Regards,
Scriptor
jonas123-ga rated this answer:5 out of 5 stars and gave an additional tip of: $5.00
Thank you! That was exactly the level of detail I was needing to solve my problem.

Comments  
Subject: Re: German to English translation verification
From: corwin_02-ga on 17 Aug 2005 04:57 PDT
 
The one I do not see is 

to call= anrufen

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy