Google Answers Logo
View Question
 
Q: Can you translate the following letter for me from english to spanish? ( No Answer,   2 Comments )
Question  
Subject: Can you translate the following letter for me from english to spanish?
Category: Miscellaneous
Asked by: aprildawn83-ga
List Price: $5.00
Posted: 08 Sep 2005 10:22 PDT
Expires: 08 Sep 2005 16:54 PDT
Question ID: 565689
Can you translate the follow letter from English into Latin American
Spanish for me? This letter is going out to try and help the Victims
of Hurricane Katrina.. If it is at all possible I need a response by
5:00 today.

To: All Bova Employees 


Bova employees, would you like to help out the victims of Hurricane
Katrina, but you donā??t know how? Bova and Toll Brothers would like
to help also. That is why a fund is being put together for donations
to the American Red Cross. For every dollar that our Bova employees
donate, Bova itself will match that donation. And in return Toll
Brothers will match the total of the donation from Bova and its
employees. It is not mandatory to help, this is just an opportunity
for those who would like to. Your donation would be deducted from your
9/16/05 paycheck pretax. Please return this letter with your name and
the amount you would like to donate if you choose to participate.

Thank you, 


Steve Stein 

I _________________________, authorize Bova Contracting Corporation to
deduct $______________ from my paycheck dated 9/16/05 to be donated to
the American Red Cross for the victims of Hurricane Katrina.

Clarification of Question by aprildawn83-ga on 08 Sep 2005 16:54 PDT
Thank you so much!!! This will be really appreciated by all the
Hurricane victims too!! You rock!
Answer  
There is no answer at this time.

Comments  
Subject: Re: Can you translate the following letter for me from english to spanish?
From: elids-ga on 08 Sep 2005 11:30 PDT
 
A todos los empleados de Bova que deseen ayudar a las victimas del
huracan Katrina, pero no saben como.

Bova y Toll Brothers desean prestar ayuda a los damnificados. Con ese
fin estamos haciendo un fondo para donaciones a la Cruz Roja. Por cada
dollar que nuestros empleados donen, Bova lo va a duplicar con una
donacion por el mismo monto. El ayudar no es obligatorio, la intencion
es presentar una avenida a aquellas personas que quicieran ayudar. Las
donacion van a ser deducidas del salario del 16 de Setiembre de la
cantidad a recibir antes de las deducciones de impuestos.

Por favor devuelva esta carta con su nombre y la cantidad que quiciera
donar si escoge participar.

Agradeciendoles por adelantado, 

Steve Stein


--------------

Notes; I left out "And in return Toll Brothers will match the total of
the donation from Bova and its employees." as it appears to be
redundant

the 'To' part is 'understood' without saying it is 'sobre entendido'

The letter is in a rather colloquial tone in English, I have used a
more formal tone and changed the 'Thank you' to 'Thanking you in
advance'
Subject: Re: Can you translate the following letter for me from english to spanish?
From: aprildawn83-ga on 08 Sep 2005 16:54 PDT
 
Thank you so much!!! This will be really appreciated by all the
Hurricane victims too!! You rock!

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy