|
|
Subject:
English to Latin Phrase Translation
Category: Miscellaneous Asked by: kiwifruitboi-ga List Price: $10.00 |
Posted:
21 Nov 2005 21:52 PST
Expires: 21 Dec 2005 21:52 PST Question ID: 596092 |
I'm working on some webpage fiction. Part of this requires a Latin motto for a fictitious country. The phrase I need translated into Latin, as closely as possible, is: "Onward, for King and Country", or "Onward! For King and Country", with the latter being the preferred version I had in mind. |
|
Subject:
Re: English to Latin Phrase Translation
Answered By: juggler-ga on 21 Nov 2005 23:28 PST Rated: |
Hello. I'd go with: "Prorsum! Pro rege et patria." Sources: "prorsum" = "onward" or "onwards" ://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=+prorsum+%28onwards+OR+onward%29&btnG=Search "pro rege et patria" = "for king and country" ://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=%22pro+rege+et+patria%22+%22king+and+country&btnG=Search ------------ search strategy: My own knowledge of Latin, plus various searches: latin "for onwards" etc I hope this helps. |
kiwifruitboi-ga
rated this answer:
The answer and comments have given me the information I needed without fuss. Well done to all. |
|
Subject:
Re: English to Latin Phrase Translation
From: blahblah241241-ga on 22 Nov 2005 08:03 PST |
I reccomend William Whitaker's Words - http://catholic.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe - if you need a quick latin-to-english word translator. |
Subject:
Re: English to Latin Phrase Translation
From: markvmd-ga on 22 Nov 2005 12:08 PST |
Prorsum is an adjective. I'd think you need an imperative verb, but I'm at a loss on that. Centurion: Romanis eunt domus? People called Romanis they go the house? Brian: It says, "Romans go home!" Centurion: No it doesn't. |
Subject:
Re: English to Latin Phrase Translation
From: juggler-ga on 22 Nov 2005 12:20 PST |
Markvmd's assertion that prorsum is an adjective is incorrect. Prorsum is an adverb. ://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=Prorsum+adv&btnG=Search It is acceptable to use an adverb by itself as a motto. Indeed, as indicated above, "prorsum" is used as a motto by various ships. ://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=+prorsum+%28onwards+OR+onward%29&btnG=Search |
Subject:
Re: English to Latin Phrase Translation
From: markvmd-ga on 22 Nov 2005 14:22 PST |
I am sorry, Juggler. You are very much correct and I apologize humbly and profusely. What I meant to say was "onward" is an adjective (though it takes an adverb form as well) and was wondering if this was the right word. Your citations show that it is. Puh-leez, tell me you family motto isn't "Nemo me impune lacessit." |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |