La Scala:
Uses Figaro Systems
(see link at bottom)
Covent Garden:
Disabled Access at the House
SIGN-LANGUAGE-INTERPRETED PERFORMANCES
For most opera productions in the main auditorium one performance is
BSL interpreted. These are highlighted in the bimonthly booking
brochure.
Surtitles are supplied for all opera performances, including those
sung in English. The surtitles are projected on to a screen above the
stage, or to a monitor close to the seats. We are in the process of
introducing further localized monitors and screens during the coming
seasons to areas which up to now have had limited or no access.
NY Met:
Met Titles
Met Titles are a custom designed system for simultaneous translation
that has been created by The Metropolitan Opera. They are used for all
opera performances.
The Met Titles are seen on individual screens on the seat backs, on
stanchions and at all Standing Room locations except the Grand Tier.
The screen is controlled by each viewer, so that any audience member
who wishes not to have Met Titles can choose not to turn them on.
The screens are polarized, so that they are not easily visible from
either side, to minimize intrusion on neighboring seats.
Displays in some boxes slide or pivot to facilitate seating and
optimize viewing. Please consult with an usher for instructions on how
to adjust these displays.
Prior to use and before each act begins, each unit will display the
message "Met Titles: press to view". To activate the titles, push the
red button by the screen. The titles must be re-activated before each
act. When activated, prior to the curtain going up, the screen will
indicate which act is upcoming.
Please note that titles will appear at irregular intervals as needed,
and there will be periods during performances where titles are not
appropriate and the screen will be dark.
Should you require any assistance with your Met Titles screen, please
consult with an usher.
Paris Opera House:
Surtitrage the Opera Bastille is equipped with a device of
surtitrage. Certain places, the extra titles are not visible.
(I do not read french and the above is Google's attempt...I believe
they have readable screens that are visable only from certain seating
areas)
Here is a company introducing seat back translation that is American based...
Figaro Systems...http://www.figaro-systems.com/
You might find much more info there.
If you have found my answer useful please indicate so. If you need
more of an answer..please let us know.
Good Luck. |