Clarification of Answer by
digsalot-ga
on
12 Sep 2002 17:52 PDT
I'm amazed at how little there is in the way of translation of
indulgences. I have found a few modern ones (20th century created
texts) which would be unrelated to the old ones. I was also surprised
to find that almost half of the Latin manuscripts from the Middle Ages
have yet to be translated. These include the most common and mundane
of works. They have been repeatedly copied and even reprinted in
modern times. The reason I was given was that they are of interest
mostly to church scholars to whom Latin is already a working language
and the translations have never been made or needed.
I did find this from the 9th century. It is a plenary indulgence for
soldiers and sounds more like a pronouncement than it does something
that would be issued in "letter" form to any other than the bishops
themselves. - - I will keep looking.
----------------------------------------------------------------
John II to the bishops in the realm of Louis II [the Stammerer].
You have modestly expressed a desire to know whether those who
have recently died in war, fighting in defence of the church of God
and
for the preservation of the Christian religion and of the state, or
those
who may in the future fall in the same cause, may obtain indulgence
for their sins. We confidently reply that those who, out of love to
the
Christian religion, shall die in battle fighting bravely against
pagans or
unbelievers, shall receive eternal life. For the Lord has said through
his
prophet: "In whatever hour a sinner shall be converted, I will
remember his sins no longer." By the intercession of St. Peter, who
has
the power of binding and loosing in heaven and on the earth, we
absolve, as far as is permissible, all such and commend them by our
prayers to the Lord.
In Migne, Patrologia Latina, 126: 816
trans. Oliver J. Thatcher, and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source
Book for Medieval History, (New York: Scribners, 1905)