|
|
Subject:
translate a foreign phrase
Category: Relationships and Society > Cultures Asked by: teanok-ga List Price: $2.00 |
Posted:
10 Apr 2006 22:16 PDT
Expires: 10 May 2006 22:16 PDT Question ID: 717667 |
Can someone translate into English the phrase "Shtimmer Bebic". I believe it is Yiddish or perhaps Hungarian or Polish in origin. |
|
There is no answer at this time. |
|
Subject:
Re: translate a foreign phrase
From: myoarin-ga on 11 Apr 2006 04:41 PDT |
Shtimmer is a Yiddish word that means someone who has a speech defect of deficiency, probably related to the German word "stumm" = mute, as in deaf-mute. http://72.14.203.104/search?q=cache:V2HFrKZ6O-UJ:www.jews-for-jesus.com/library/vays/vays09-09.htm++shtimmer+OR+schtimmer&hl=en&ct=clnk&cd=2 (Sorry, but only the cache version would open.) Bebic is a Slavic family name, perhaps specifically Croatian. There is also a small town in Hungary of that name. Would this make sense in your context: a person with the surname Bebic who had a speech deficiency? |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |