![]() |
|
![]() | ||
|
Subject:
French Translation - Colloquialism?
Category: Reference, Education and News > General Reference Asked by: tracygee-ga List Price: $2.50 |
Posted:
19 Apr 2006 20:59 PDT
Expires: 19 May 2006 20:59 PDT Question ID: 720822 |
I am transcribing a children's television show where the kids are learning beginning French phrases; i.e. 'hello', 'my name is', etc. All of those are easily researched, but I don't speak French, and this one is causing me problems: The host asks, "How would you say 'time to go to school'?" The teacher replies, "You mean, 'school is coming back'?" The host replies in the affirmative, and the teacher says something that sounds like: "say la hauntray" (completely phonetical) The closest thing the French speakers I know have come up with is along the lines of "C'est l'entere" (time to enter?), but I'm not sure that really fits. Looking at the phonetical, and the context of the conversation, what would be the correct French phrase here? What is it's actual translation, and any colloquial meaning, if any. |
![]() | ||
|
Subject:
Re: French Translation - Colloquialism?
Answered By: pinkfreud-ga on 19 Apr 2006 21:22 PDT Rated: ![]() |
The phrase you want is "C'est la rentrée." Literally, "It's the re-entry." "La rentrée" is the French term for the beginning of the school year (or semester). "La rentrée = the back to school/work period at the beginning of September (and also in January, etc.)" Word Reference Language Forums http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=47740 "It's back to school (c'est la rentrée)!" CBC: C'est la Vie http://www.cbc.ca/cestlavie/words/words_r.html My Google search strategy: Google Web Search: "c'est la rentrée" "back to school" ://www.google.com/search?hl=en&q=%22c%27est+la+rentr%C3%A9e%22+%22back+to+school%22 I hope this helps! If anything is unclear or incomplete, please request clarification; I'll be glad to offer further assistance before you rate my answer. Best regards, pinkfreud |
tracygee-ga
rated this answer:![]() Lightning fast, with an excellent answer to boot. Thank you, thank you! |
![]() | ||
|
Subject:
Re: French Translation - Colloquialism?
From: pinkfreud-ga on 19 Apr 2006 23:11 PDT |
Thank you very much for the five stars and the nice tip! ~pinkfreud |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |