![]() |
|
![]() | ||
|
Subject:
English Grammar
Category: Miscellaneous Asked by: alanboyd-ga List Price: $2.00 |
Posted:
26 Apr 2006 10:06 PDT
Expires: 04 Jul 2006 04:51 PDT Question ID: 723010 |
What grammar rule makes this sentence incorrect: "Not until did I go home, I realized that I had left my keys at the office."? -namely, the 'did I go, part -mustn't it read: Not until I went home, did I realize that I had left my keys at the office"? |
![]() | ||
|
There is no answer at this time. |
![]() | ||
|
Subject:
Re: English Grammar
From: edejl-ga on 26 Apr 2006 13:56 PDT |
Isn't the past term of the verb 'to go', 'went'? I would write 'It was not until I went home' |
Subject:
Re: English Grammar
From: myoarin-ga on 26 Apr 2006 15:41 PDT |
Alan, I think you are absolutely correct with your second version, although I cannot name a grammatical rule. I could imagine a situation in oral communication - a context - in which one might want to use "did" for emphasisze in both phrases: "Not until I did go home, did I realize that I had left my keys in the office." But that would be special case, after having mentioned that you had left the office to go somewhere, and then later, on the way home, remembered the keys. Not much help, I guess. |
Subject:
Re: English Grammar
From: frde-ga on 27 Apr 2006 05:30 PDT |
Curious "Not until did I go home" - is rather Germanic Not until I got home - more British It wasn't until I got home - more likely British It wasn't until I had got home - more vernacular Not until I had got home - possible 'got home' is not a verb - it is a 'state' more of an adverb 'at home' is similar - but that implies inside (keys Ok - but wallet missing) I think the problem is mixing two verbs 'did' Imperfect for 'do' and 'go home' - 'go home' is distinct from being 'at home' - to 'go home' is an action, but ones physical location is indeterminate My grammar is more received than formal, I only really learnt it studying French and German. However the 'received' patterns are laid down pretty well. Digressing, I once tried to explain the 'furtive' case to a translator level German. She found it hard to believe that 'they' could be singular. |
Subject:
Re: English Grammar
From: et3ishak-ga on 27 Apr 2006 20:44 PDT |
Your sentence is a run-on sentence substitution may be.... I didn't realize I left my keys at the office until I got home. I'm not a college grad, but it makes sense to me....lol |
Subject:
Re: English Grammar
From: et3ishak-ga on 27 Apr 2006 20:50 PDT |
Usually I need my keys to start my car. :P |
Subject:
Re: English Grammar
From: alanboyd-ga on 29 Apr 2006 04:19 PDT |
Well, you can say this sentence more efficiently by simply saying, "I realized that I had left my keys at the office when I went home." But, for emphasis, you can start a sentence with a negative word (never, little, Not Until, Rarely) and then you must invert the verb, as if it were a question, even though it's not a question. Usually you invert the first verb. It is clear to me that "Not until did I go..." is incorrect. I just don't know why, grammatically. examples of this inversion: Little do I know about China. Rarely do I travel outside of America. Rarely have I traveled outsied of America. Never have I been to Chicago. Not until I saw (not inverted) the movie, did I know (inverted) the ending. Why not "Not until did I see..." ? My guess is it's because "not until I saw" is a dependent clause, so you must invert the first independent clause, which is "I knew the ending" --> "did I know the ending." still I'm not sure...thanks for your help! |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |