As far as Greek goes:
What's wrong with "?????????"? *"Heureisomen"). Literally, "We will
find (or find out, or discover)".
So, that word will serve your purpose in Greek, "Heureisomen".
The reference you'll recognize is to Archimedes, who supposedly
exclaimed "Heureka!" (??????)("I have found out!"), which would be
perfect of "Heurisko" (???????), ("I find (out), discover").
My Greek Lexicon says that this word goes at least as far back as
Homer, and going up through Sophocles and beyond. "Find", in the sense
of "discover" is the predominant meaning.
The use carries through into Koiné Greek. The word is used almost exclusively
for "find" and "find out" in the New Testament, as in "Seek and you
will find" (??????? ??? ????????)...."the one who seeks will find" (?
????? ????????) [Matthew 7:7-8].
By contrast "anakalupto" (??????????) seems to have more the flavor of
"uncovering", like "unveling oneself". "Kalupto" is "I cover up".
"Ana" signifies "upward", so "anakalupto" would seem to be
"uncovering" in the sense of raising a veil. So "anakalupsomen" means
something like "we will uncover" (as in uncovering a new bronze
statue).
A form of same word is "apokalupsis"(we know the word as
"apocalypse"). It also means "uncovering", in the slightly different
sense of "revelation" of something previously hidden. "Apo" is "away
from", and "kalupsis" is something hidden, so "Apokalupsis" can be
"taking the covering away from a mystery" - hence, "revelation."
The similarity between "anakalupsis" "apokalupsis" is those maddening
Greek prepositions, such as "ana" and "apo".
(I'm sure this is more detail than you wanted, but I just love Greek.)
Bill Dad Sinister |