The original song is a folk song in a Finnish dialect, but most of the
lyrics in the animation are nonsense, similar to a jazz scat.
"Loituma Girl is a flash cartoon set to a section of the traditional
Finnish folk song 'Ievan Polkka' sung by the Finnish quartet Loituma,
taken from their 1998 album Things of Beauty. The cartoon consists of
a 4-frame animation of the BLEACH character Orihime Inoue twirling a
leek to a 26-second loop from the song...
The second half of the fifth stanza (four lines) and the complete
sixth stanza (eight lines) have been used in the cartoon; most of
those lyrics have no meaning (the fourth, fifth and sixth stanzas,
unlike the rest of the song, are phonetically-inspired gibberish which
Loituma added in, in their a capella performance of the song) and are
therefore not included in the official lyrics... Among the gibberish
lines you can still hear words 'Kurikan kukka ja Kivikan kuu', which
is Savo (a Finnish dialect) and means 'the flower of Kurikka and the
moon of Kivikka'. The exact wording of this intermezzo is typically
made up on the spot and varies from one performance to other, and is
therefore not generally listed on lyrics pages."
Wikipedia: Loituma Girl
http://en.wikipedia.org/wiki/Loituma_Girl
"According to the biggest newspaper of Finland (7/10/06), Helsingin
Sanomat, this infamous Loituma girl flash animation has sparked the
band's popularity once more. the song Ievan polkka has been downloaded
worldwide hundreds of thousands of times and the band has got fan
email from all over the world.
When asked about it, they were astonished. the singer who sings the
most famous folk-scat solo part, Ms Autere said she thinks the
comeback of Ievan polkka, a song originating in 1930's and Loituma's
remake in 1995, is because of a flash animation showing a japanese
anime girl waving the leek and singing Ievan polkka.
Now the band which had not been active in many years has got their own
agent and they've been asked to tour in many countries, many of which
outside Europe."
Orihime(Bleach) + Loituma + Finland
http://forums.comicbookresources.com/showthread.php?t=133563
"The song takes the point of view of a young man. It tells the story
of Ieva (Eva in Savo dialect) who steals away to someone else's house
where everyone is dancing to a polka, and where she meets the handsome
young man. When he takes her home, her angry mother is waiting for
them, but he tells her straight out to 'stop that noise': No matter
what she does, Ieva and he 'are going to make a match'.
The song is sung in Savo, the Finnish language dialect of eastern central Finland.
The intermezzo, which was used in the flash movie... is just
phonetically inspired gibberish with some Finnish words in it. It is
not the part of the original song by Eino Kettunen, but rather is
introduced by Loituma."
Wikipedia: Ievan Polkka
http://en.wikipedia.org/wiki/Ievan_Polkka
The lyrics to the original song, with an English translation, are on
this page (scroll down to song #10, "Levan Polkaa":
Loituma: Things of Beauty
http://www.noside.com/nsd6010note.html
Here's a transcription of the nonsense portion of the song:
"Jatsu tsappari dikkari dallan
tittari tillan titstan dullaa,
dipidapi dallaa ruppati rupiran
kurikan kukka ja kirikan kuu.
Ratsatsaa ja ripidabi dilla
beritstan dillan dellan doo.
A baribbattaa baribbariiba
ribiribi distan dellan doo.
Ja barillas dillan deia dooa
daba daba daba daba daba duvja vuu.
Baristal dillas dillan duu ba daga
daiga daida duu duu deiga dou."
Loituma: Girl with leek, ...and other viral videos
http://www.unitedti.org/index.php?s=fa134fc50bb915fd7ec93c382585766f&showtopic=5364&pid=83829&st=0&#entry83829
My Google search strategy:
Google Web Search: loituma girl leek
://www.google.com/search?hl=en&q=loituma+girl+leek
I hope this is helpful! If anything is unclear or incomplete, please
request clarification; I'll be glad to offer further assistance before
you rate my answer.
Best regards,
pinkfreud |