|
|
Subject:
Latin Translation
Category: Reference, Education and News Asked by: lrweston-ga List Price: $10.00 |
Posted:
28 Jul 2006 08:05 PDT
Expires: 27 Aug 2006 08:05 PDT Question ID: 750393 |
I need to have the phrase translated into latin: Opportunity at last! We are moving our business and it has taken two years to complete. We are moving to Opportunity drive. We want to use this as our slogan for the move. |
|
Subject:
Re: Latin Translation
Answered By: alanna-ga on 29 Jul 2006 11:01 PDT Rated: |
hi lrweston-ga - Congratulations on your move. Your new address is a great omen and you know how the ancients regarded omens! So Latin is definitely the language for your endeavor. Here are translations along with their literal meanings. You can take your choice based on the exact meaning of what you want to convey. 1. Opportunitas tandem idonea (Literally: the right opportunity at last) 2. Opportunitas tandem (Literally: the opportunity at last) 3. Opportunitis vicis tandem (Literally: at last an alternative chance) In Latin, "opportunity," can mean, among other things," chance" or "convenience." To nail the meaning, it best takes a qualifier, which in your case would be "idonea" meaning suitable or proper. However, it would not be wrong to say "Opportunitas tandem" as you mention in the Comments Section. However "vicis" connotes "instead of" or "alternative" as in "vice versa" or "vicar" or "vice-president." So "Opportunitas vicis tandem" would be restrictive. I would suggest the first translation. opportunitas http://catholic.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?opportunitas tandem http://catholic.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?tandem idonea http://catholic.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?idonea vicis http://catholic.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?vicis In the comments, you asked about different meanings. As you're probably finding out, Latin uses words in a subtle way. Shades of meaning are found in the placement, endings, or modifiers of Latin words. I hope I've given you the "slogan idoneus" for your momentous move. It will certainly promises to be a classic one. alanna-ga |
lrweston-ga
rated this answer:
Thanks your input is greratly appreciated, we will go with Opportunitas tandem. |
|
Subject:
Re: Latin Translation
From: neuromancien-ga on 28 Jul 2006 08:26 PDT |
"Opportune" could be enough. Its means "In a favorable place" or "At the appropriate time" U could write "opportune!" the other solution could be "opportunitas in fine" |
Subject:
Re: Latin Translation
From: lrweston-ga on 28 Jul 2006 08:42 PDT |
Thank you, your translation is now another version we need to consider. This is more difficult than I thought "opportunitas tandem" was the last one, along with "vicis tandem". Do these have differnt meanings? |
Subject:
Re: Latin Translation
From: markvmd-ga on 28 Jul 2006 09:44 PDT |
I think "Opportunity, at last!" is fine as it is. "Next stop, Opportunity" or "Welcome to Opportunity" or "Our address even says 'Opportunity'", or "Opportunity: it's what's for dinner" would work. Man, I gotta quit coming by here before lunch. |
Subject:
Re: Latin Translation
From: myoarin-ga on 28 Jul 2006 17:30 PDT |
Hi, Unless you are really set on a Latin slogan, and it makes sense to your business or customers, I think Markvmd's suggestions put the point across much better. Being no Latin scholar, I probably shouldn't comment on yours or Neuromancien's suggestions, but I think "in fine" suggests a finality that is different from the English "at last!" (gasp, we're there!). Your "tandem" may be more correct, but the first association with the word is that of a tandem bike, which detracts from what you really want to say, at least IMHO. :-) Good luck in your new environment! |
Subject:
Re: Latin Translation
From: sharrow1-ga on 29 Jul 2006 05:05 PDT |
Perhaps: Occasio Denique! Occasionis Deniquem! |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |