|
|
Subject:
Translation - for Scriptor, please
Category: Miscellaneous Asked by: leander1-ga List Price: $8.00 |
Posted:
10 Sep 2006 08:36 PDT
Expires: 10 Oct 2006 08:36 PDT Question ID: 763892 |
Please can you help me with this? "Seine Entscheidung, mit Holz zu arbeiten, erklärt er mit dem Widerstand, den dieses Material ihm entgegensetzt. "Es diktiert einem ja auch die Schnelligkeit beim Bearbeiten. ... Davon ausgehend, dass sich vieles bei der Arbeit entscheidet, so verhält es sich einfach so, dass Holz vom Grad der Geschwindigkeit, mit der es sich behandeln lässt, mir und meiner Art, Entscheidungen zu treffen, entgegenkommt." Faszinierend dabei ist die Rauheit der nicht geglätteten Oberflächenstruktur bei gleichzeitiger höchster Präzision der Bearbeitung, denkt man nur etwa an die unglaublich virtuosen Kathedralenreliefs. Diese wirken zudem ungemein frisch, was darauf zurückzuführen ist, dass Balkenhols Prozess der Bildfindung im Rückgriff auf ein Archiv von Zeichnungen und Fotografien geschieht, was letztlich eine schnelle und entschiedene Umsetzung zur Folge hat." |
|
Subject:
Re: Translation - for Scriptor, please
Answered By: scriptor-ga on 10 Sep 2006 10:17 PDT Rated: |
Hello leander1! Here is the translation: He explains his decision to do woodworking with the resistance this material offers him: "It also dictates to one the pace of work. ... Since much is decided during the working process, it is simply a fact that wood accommodates me and my way to make decisions through the degree of speed it allows when working on it." The coarseness of the unpolished surface structure and the coexistent utmost precision of workmanship are intriguing; one just has to think of the incredibly virtuosic cathedral reliefs. These reliefs also look impressively fresh; this is so because in the process of finding images, Balkenhof falls back on an archive of drawings and photographies, which ultimately results in swift and resolute realisation. Hope this helps! Best regards, Scriptor |
leander1-ga
rated this answer:
Apart from an occasional personal tweak, I took over your whole translation. Very helpful - thanks a lot! Leander1 |
|
There are no comments at this time. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |