Google Answers Logo
View Question
Q: Vietnamese Translation of Instant Messenger Dialog ( Answered 5 out of 5 stars,   0 Comments )
Subject: Vietnamese Translation of Instant Messenger Dialog
Category: Miscellaneous
Asked by: nemi14-ga
List Price: $20.00
Posted: 21 Sep 2006 03:03 PDT
Expires: 21 Oct 2006 03:03 PDT
Question ID: 767219
I need the following Instant Messaging text translated.  I realize
instant messaging uses no tonation marks and also employees slang and
abbreviation so I will accpet best effort.

c: o nha co mang roi day
c: o nha co mang roi day
c: co j cu len mang nt cho chi nhe
c: khoe ko?
c: sao lau roi ko thay tin j the?
c: bjo c ngheo roi ko choi nua ah?
p: oi
c: hic hic
p: chi dang o dau the ?
c: dang o nha
p: the ha ?
p: em cung dang o nha 
p: nh co may tinh ma 
c: vua di benh vien hut e be ve
p: troi 
p: ji the ?
c: lai co e be ma
p: sao ma lam the ?
c: nhung jai quyet xong roi
p: sao ko cho em bot di
p: the ha ?
c: ac ac
p: chi oi 
c: thao nao sao den the
c: oi
p: cai nha cua chi canh ben da co nguoi thue chua 
c: co 1 a den thua roi
p: the ha 
p: the chi co biet nha nao cho thue nua ko 
p: tu 6 tram toi 1500 000
p: em la bi
p: chi hoi dum e cai
c: thay bao o ngho xa dan 3 co cai nha 1500 000
p: co dep ko chi
c: e co thua ko chi hoi cho
p: chi hoi luon cho em di nhe 
c: thay bao cung dc
c: ngay mat duong
p: thu 2 em qua thue luon 
c: o to vao dc ma
p: chi hoi luon cho em dc ko
c: e dang o dau
p: em dang o sgb
c: uh
c: cu ve di chi hoi cho
c: thu dau e?
p: no dang lay do an 
p: o day c biet may phong ko 
c: thu 2 ca 2 dua ve ah
p: vang ah 
c: thay bao co 2 tang
p: ok c
p: ve em dt cho chi 2 chi em di xem nhe 
c: uh
p: c co ban nao ban xe sbaysi ko
c: neu ko cho c o tren tang 3 no sap bi duoi roi
c: de c hoi xem da
p: vang ah 
p: cam on chi 
c: o cho c cung dc ma lai je nua
p: nhung het phong dung ko
c: no sap don di roi
p: the luc nao don 
p: tuan sau co don ko 
p: nhung het phong dung ko
c: chac la het thang
p: csau ah ? thu
p: dao nay lam dc ko?
p: lam chi rua
c: van dang o nha thoi
c: con e thi sao?
c: dao nay the nao?
p: em cung the
c: c chan lam
p: chi o nha ma van co t tieu 
p: the la suong roi
c: suong cut day
p: chi oin 
c: dang dau dau ma chet mat
c: oi'
p: tien ma nao the vao may tinh de danh dien tu va chat thi co dat ko
p: ua the de chat va danh dien tu mot tieng mat bao nhieu tien 
c: c ko biet
p: con bi hoi ngay nagyma 
p: ke no
c: uh
c: kc the nao roi
p: luon roi
c: lau ko thay no dt j ca
c: that ko day
p: uh
p: ke no
c: c voi gu cung chia tay lau roi
p: thu2 em ve minh buon chuyen
p: that ko?
c: bgio nha co mang roi
p: bjio c yeu ai?
c: co j cu len mang nhe
p: ok
c: chang yeu ai ca
c: dau dau lam
p: thanh va dung the nao
p: chi co gap bon ay ko ?
c: van the
p: hwa dung nt em 
c: thi thoang van den nha choi tham chi
p: uh
p: ma sao ko di lam di 
p: o nha lam ji?
p: hoang anh thi sao
c: may hom truoc thanh cu du di choi nhun c dang om
c: vua di benh vien ve
c: co e be ma
p: haaaa
p: voi ai the?
c: h a van the
c: gu
p: de di 
c: jai quyet xong roi
p: y minh nua ko ?
p: h anh con lo de ko?
c: van the ma
p: um
c: buon cuoi lam e ah
p: sao?
c: co cua thang gu nhung a nam lai dua chi di bv
c: va tra tien ho c
p: ha
c: the moi chet chu
p: chac nam nghi la cua nam 
c: may ngay nay a nam toan mua do an den cho c thopi
p: troi
p: the gu bit o?
c: ko biet dc
c: vi c voi a nam moi quan he ma
c: biet cung quan tam c lam
p gu biet nam den ko?
c: nhung ko biet chuyen a nam
p: umm
c: gu bao van yeu c lam
c: chac no ko bo dc c dau
p: nhung c bo roi ma
c: uh
p: em nghi chac ko bo dc dau 
c: bo ma di lam chu
c: the nay thi chet that day
p: lai nhu em va kc , h anh
c: hiiiiiiiiii
p: thoi y ai thi y nhung di lam di
c: nhung bjo chan yeu lam
p: o nha tien dau ma tieu
p: chan ma van y nam 
c: bjo chi nghi den tien thoi 
c: dau co
p: nghi den tien va nam chua
c: choi do buon thoi
p: khiep 
c: co anh huong j dau
p: choi do buon minh thiet thoi
c: luc nao trong dau c cung chi nghi den tien thoi
p: ngu voi nam ko co tien thi thiet roi con ji?
c: tien lam minh dau dau qua
c: may ngay ko co tien toan la nam dua tien cho tieu
p: sap toi em cho chi gap bo cua em
p: no ve vn day
c: no co ve ko?
p: co 
c: the ah
c: hay qua nhi
c: the da an com chua 2 dua?
p: no ko ve cung 
c: sao vay?
p: nhung khi nao em sang thi no oi ve 
p: roi sang cung em ma
c: dot sau ah?
p: an xuc xich roi
c: troi
p: co nghia la thu em ve 2tuan moi sang 
c: sao ko an com ah
p: thi no ve dua em sang ma
p: ko co com ma
c: o hieu roi
c: ko lau ma an
p: thinh thoang moi dau ma 
c: uh
p: nau buoi trua
p: buoi toi di an voi no
c: co j e dt vao so 090 cua nchi nhe
p: ok
c: thoi chi di an com day
c: co j nt sau nhe
p: ok 
p: di an di
p: beeee
p: bye
Subject: Re: Vietnamese Translation of Instant Messenger Dialog
Answered By: secret901-ga on 22 Sep 2006 21:14 PDT
Rated:5 out of 5 stars
Hi again nemi14-ga,

Below is the translation.  I've tried to put ambiguities in footnotes
at the end of the translation.  From the conversation, we can tell
that c is an older

woman than p (possibly older sister).

------------------------------Translation begins--------------------------
c: We have Internet at home now
c: We have Internet at home now
c: If you have anything you can message me online
c: How are you?
c: Why haven't you messaged me in a while?
c: Is it because I'm poor that you won't talk to me?
p: Yes
c: Hic hic [crying sound]
p: Where are you at?
c: At home
p: Really?
p: I'm also at home
p: Thanks to the computer
c: Just got back from the hospital, brought home a baby
p: Oh my god
p: What?
c: Another baby?
p: Why so many?
c: But it's already been resolved
p: Why don't you give me some of yours
p: Really?
c: Ack ack
p: Hey older sister
c: I don't think we'll resort to that
c: Yes?
p: Does the house next to yours have a renter yet?
c: Yes, a man came to rent it
p: Is that so?
p: Do you know any other house for rent?
p: From 600 [thousand] to 1,500,000 [??ng a month]
p: I am Bi
p: Could you ask for me?
c: Thay[1] sai at the "xa dan 3" alley there's a house for 1,500,000
p: Is it pretty?
c: Are you interested? I can ask for you
p: Can you ask for me?
c: Thay said that it's all right 
c: Right at the street
p: I can come over on Monday to rent it
c: You can even park cars
p: Can you ask for me
c: Where are you at?
p: I'm at Sgb
c: Yes
c: Just return and I'll ask for you
c: Where is Thu?
p: She is getting food
p: Do you know how many rooms it has?
c: Are both of you returning on Monday?
p: Yes
c: Thay said there are 2 floors
p: OK
p: When I return I'll call you and we both can go see it, all right?
c: OK
p: Do you have any friends selling Sbaysi [motorbike?]?
c: If not then at my place there's someone getting kicked out
c: I'll ask for details
p: Yes
p: Thank you
c: My place is all right, and it's pretty cheap
p: But it's out of rooms, right?
p: They are moving out soon
p: When?
p: Are they out by next week?
p: But it's out of rooms, right?
c: Probably at the end of the month
p: Can you ask for me?
p: How is your work nowadays?
p: What are you up to?
c: Just staying at home
c: How about you?
c: What are you doing nowadays?
p: I'm also like you
c: I'm very bored
p: You stay at home yet you still have money to spend
p: That's great
c: It's not great
p: Hey older sister
c: I have a splitting headache
c: Yes?
p: How much do the cards to use the computer for word processing and chatting cost?
p: Are the cards to access the computer to do word processing and
chatting expensive?
c: I don't know
p: Bi is uneasy
p: Ignore her
c: OK
c: How is KC?
p: He left
c: He hasn't phoned me in a while
c: Is that true?
p: Yes
p: Ignore him
c: Gu and I also parted ways
p: We'll talk about it when I return on Monday
p: Really?
c: We can go on the Net from home now
p: Who do you love now?
c: If there's anything just go online
p: OK
c: Not in love with anyone
c: Only headaches
p: What's up with Thanh and Dung?
p: Do you see them?
c: Still the same
p: Dung messaged me yesterday
c: They sometimes come over to visit me
p: OK
p: Why don't you go to work
p: Why stay at home?
p: How about Hoang Anh?
c: Thanh invited me to go out several days ago but I was sick
c: Just got back from the hostpital
c: With a baby
p: Haaaa
p: With whom?
c: H[oang] A[nh] is still the same
c: Gu
p: [???]
c: I resolved it
p: I want to ask
p: Did H[oang] Anh help in the birth?
c: Just the same
p: Um
c: It's very ridiculous
p: Why?
c: It's Gu's kid but Nam took me to the hospital
c: And paid for me
p: Really?
c: That's why it's ridiculous
p: Maybe Nam thought it was his
c: Nam bought me food these past several days
p: Oh my God
p: Does Gu know?
c: He doesn't know
c: Because Nam and I just have relations recently
c: I know he cares about me
p: Does Gu know that Nam come to your place?
c: But he doesn't know about Nam
p: umm
c: Gu sai he still loves me very much
c: He probably can't bear to let me go
p: But you left him
c: Yes
p: I think [he/you] can't leave [you/him]
c: Leave so that we can go work
c: If this keeps up I am going to die
p: Just like me and KC, H[oang] anh
c: Hihihi
p: People can have opinions, but you should go to work
c: I'm sick of love
p: Where do you get the money to spend if you stay home
p: Sick yet you still love Nam
c: I only think about money now
c: Not true
p: Just money and Nam
c: I just do it[2] to have some fun
p: Disgusting
c: It doesn't affect anything
p: If you do it for fun then you'll lose out
c: I only think about money
p: If you sleep with Nam and get no money, then you lose out, don't you?
c: Money gives me headaches
c: On days when I don't have money, Nam gave me money to spend
p: Soon I will introduce you to my boyfriend/girlfriend
p: He/she is returning to Vietnam
c: Is he/she returning?
p: Yes
c: Really?
c: That's great
c: Did you two eat?
p: He/she is not coming back with us
c: Why?
p: He/she will return after I get back [here]
p: And then return with me
c: At a later trip?
p: We ate sausages
c: Oh my god
p: It means that after Thu and I return for 2 weeks
c: Why don't you eat rice?
p: Then he/she will return to bring me back
p: We don't have rice
c: Oh, I understand
c: Why do you eat before you cook rice?
p: We only make it sometimes
c: OK
p: Cook for lunch
p: At night she and I eat out
c: If there's anything call me at my 090 number
p: OK
c: I'm going to eat rice
c: If there's anything message me later
p: OK
p: Go eat
p: Byeee
p: Bye

---------------------------------Translation ends---------------------
[1]"Thay" can be a name of a person or it can be "th?y" (to see) or
"th?y" (teacher).  If it means "to see" then the statement would mean
"I saw in the

newspaper" instead of "Thay said"
[2]The speaker uses "ch?i", which means "to play". "?i ch?i" means "to
go out".  In this case, I think the speaker is referring to sex.

If you need clarifications, please request for it before rating this answer.
nemi14-ga rated this answer:5 out of 5 stars and gave an additional tip of: $10.00

There are no comments at this time.

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  

Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy