**************************************************
site-document-title-en: Games for the Brain
site-document-title-de: GamesfortheBrain.com - Spiele zum Denken
site-document-title-zh: GamesfortheBrain.com - ????
site-document-title-sk: GamesfortheBrain.com - Logické hry
site-document-title-es: GamesfortheBrain.com - Juegos para el cerebro
site-document-title-ko: GamesfortheBrain.com - ????
time-en: Time
time-ko: ??
restart-en: Restart...
restart-de: Nochmal von vorn...
restart-es: Reanudar...
restart-ko: ???...
extension-en: -en
extension-de: -de
extension-zh: -zh
extension-sk: -sk
extension-es: -es
extension-ko: ??
rules-en: Rules
rules-de: Regeln
rules-es: Reglas
rules-ko: ??
logo-en: logo.gif
logo-de: logo-de.gif
logo-zh: logo-zh.gif
logo-sk: logo-sk.gif
logo-es: logo-es.gif
logo-ko: logo-ko.gif
continue-in-en: Continue in
continue-in-de: Weiter in
continue-in-zh: ????
continue-in-sk: Pokra?ova? v
continue-in-es: Continuar
continue-in-ko: ??
new-en: New
new-de: Neu
new-zh: ????
new-sk: Nový
new-es: Nuevo
new-ko: ??
score-en: "IQ" Score:
score-de: Dein "IQ":
score-zh: "??"
score-sk: Va?e IQ:
score-es: CI
score-ko: IQ ??
site-title-en: GamesfortheBrain.com
site-claim-en: Play neverending quiz, memory & brain games to train your thinking.
site-claim-de: Trainiere dein Gehirn mit Endlos-Denkspielen & -Rätseln.
site-claim-zh: ??????????????
site-claim-sk: Hrajte nekone?né mno?stvo logických hier a hádaniek.
site-claim-es: Juegos de memoria interminable que mejora su forma de pensar
site-claim-ko: ?? ?? ??, ???? ??? ??? ????? ??.
discuss-with-others-en: Discuss with others in the
discuss-with-others-de: Diskutiere mit anderen im
discuss-with-others-zh: ??????,???
discuss-with-others-sk: Diskutuj s ostatnými v
discuss-with-others-es: Platica con otros en
discuss-with-others-ko: ?? ???? ????
forum-en: Forum
forum-de: Forum
forum-zh: ??
forum-sk: Fórum
forum-es: Foro
forum-ko: ??
bonus-en: Bonus Room
bonus-de: Bonusraum
bonus-zh: ???
bonus-sk: Bonusová miestnos?
bonus-es: Sala de premios
bonus-ko: ??? ?
about-en: About
about-de: Über
about-zh: ????
about-sk: O projekte
about-es: Sobre
about-ko: ...? ???
ticket-1-en: You won a ticket!
ticket-1-de: Du hast ein Los gewonnen!
ticket-1-zh: ????????
ticket-1-sk: Máte výherny los!
ticket-1-es: ˇUd. ha ganado un boleto!
ticket-1-ko: ??? ???????!
ticket-2-en: Keep the number
ticket-2-de: Nimm die Nummer
ticket-2-zh: ???????
ticket-2-sk: Ulo?te si ?íslo
ticket-2-es: Anota el número
ticket-2-ko: ??? ??????
ticket-3-en: and enter it in the
ticket-3-de: und gib sie ein im
ticket-3-zh: ????
ticket-3-sk: a pou?ite ho v
ticket-3-es: y pongalo en or escribelo en or ingresalo
ticket-3-ko: ??? ....? ??????.
ticket-4-en: bonus room.
ticket-4-de: Bonusraum.
ticket-4-zh: ???
ticket-4-sk: bonusovej miestnosti
ticket-4-es: la sala de premios
ticket-4-ko: ??? ?
call-to-forum-en: *Got feedback?* Join us in the
call-to-forum-de: *Hast du Vorschläge?* Triff dich mit uns im
call-to-forum-zh: *?????* ????
call-to-forum-sk: *Máte návrhy?* Pridaj sa k nám vo
call-to-forum-es: *żTiene Ud.* una reacción?
call-to-forum-ko: *??? ???????* ....? ??????.
call-to-forum-2-en: forum.
call-to-forum-2-de: Forum.
call-to-forum-2-zh: ??
call-to-forum-2-sk: fóre
call-to-forum-2-es: foro.
call-to-forum-2-ko: ??
tell-a-friend-en: *If you like GamesfortheBrain.com*, please tell
your friends about it!
tell-a-friend-de: *Wenn du GamesfortheBrain.com magst*, erzähl doch
deinen Freunden davon!
tell-a-friend-zh: *?????GamesfortheBrain.com*, ?????????
tell-a-friend-sk: *Ak sa ti GamesfortheBrain.com pá?i*, prosím,
povedz o ?om ostatným!
tell-a-friend-es: *Si le gusta GamesfortheBrain.com*, ˇcuénteselo a sus amigos!
tell-a-friend-ko: *GamesfortheBrain.com? ??????*, ?????? ??? ? ???!
games-folder-en: game
games-folder-de: german
games-folder-zh: chinese
games-folder-sk: slovak
games-folder-es: spanish
games-folder-ko: ??
right-pick-en: Your pick was right, congratulations!
right-pick-de: Deine Auswahl ist richtig, Glückwunsch!
right-pick-zh: ??, ????!
right-pick-sk: Usporiadali ste správne, gratulujem!
right-pick-es: Ud.seleccionó la respuesta correcta, ˇfelicitaciónes!
right-pick-ko: ?????. ?????!
wrong-pick-en: Your pick was wrong.
wrong-pick-de: Deine Auswahl war falsch.
wrong-pick-zh: ????,????.
wrong-pick-sk: Usporiadali ste nesprávne.
wrong-pick-es: Ud. seleccionó la respuesta incorrecta.
wrong-pick-ko: ?????.
right-solution-en: Your solution is right, congratulations!
right-solution-de: Korrekt gelöst, Glückwunsch!
right-solution-zh: ??, ????!
right-solution-sk: Správne rie?enie, gratulujem!
right-solution-es: Su respuesta es correcta, ˇfelicitaciónes!
right-solution-ko: ???? ??? ????. ?????!
wrong-solution-en: Your solution is wrong.
wrong-solution-de: Leider falsch gelöst.
wrong-solution-zh: ????, ????.
wrong-solution-sk: Nesprávne rie?enie.
wrong-solution-es: Su respuesta es incorrecta.
wrong-solution-ko: ???? ??? ????.
answer-right-pre-en: Your answer
answer-right-pre-de: Deine Antwort
answer-right-pre-zh: ????
answer-right-pre-sk: Va?a odpove?
answer-right-pre-es: Su respuesta
answer-right-pre-ko: ???? ??
answer-right-post-en: is right, congratulations!
answer-right-post-de: ist richtig, Glückwunsch!
answer-right-post-zh: ????, ??!
answer-right-post-sk: je správna, gratulujem!
answer-right-post-es: es correcta, ˇfelicitaciónes!
answer-right-post-ko: ????. ?????!
points-en: points
points-de: Punkte
points-zh: ??
points-sk: bodov
points-es: puntos
points-ko: ???
answer-wrong-pre-en: Your answer
answer-wrong-pre-de: Deine Antwort
answer-wrong-pre-zh: ????,
answer-wrong-pre-sk: Va?a odpove?
answer-wrong-pre-es: Su respuesta
answer-wrong-pre-ko: ???? ??
answer-wrong-post-en: is wrong.
answer-wrong-post-de: ist falsch.
answer-wrong-post-zh: ????.
answer-wrong-post-sk: je nesprávna.
answer-wrong-post-es: es incorrecta.
answer-wrong-post-ko: ????.
answer-would-have-been-en: The right answer was
answer-would-have-been-de: Richtig wäre gewesen:
answer-would-have-been-zh: ??????
answer-would-have-been-sk: Správna odpove?:
answer-would-have-been-es: La respuesta correcta es:
answer-would-have-been-ko: ???
continue-en: Continue
continue-de: Weiter
continue-zh: ??
continue-sk: Pokra?ova?
continue-es: Continuar
continue-ko: ??
answer-en: Answer:
answer-de: Antwort:
answer-zh: ???
answer-sk: Odpove?
answer-es: La respuesta
answer-ko: ??
**************************************************
app-title-dragger-en: Dragger
app-title-dragger-de: Zieher
app-title-dragger-zh: ??
app-title-dragger-sk: Sklada?ka
app-title-dragger-es: Arrastrador
app-title-dragger-ko: ???
dragger-instructions-en: Drag and drop the images to get the right picture.
dragger-instructions-de: Ziehe die Teilbilder zu einem richtigen
Gesamtbild zusammen.
dragger-instructions-zh: ???????????
dragger-instructions-sk: Z nasledovných ?astí správne zlo?te obrázok.
dragger-instructions-es: Arrastre y suelta los imágenes para encontrar
los imágenes correctas.
dragger-instructions-ko: ???? ???? ??? ?? ????.
**************************************************
app-title-anagramania-en: Anagramania
app-title-anagramania-de: Anagrammanie
app-title-anagramania-zh: ?????
app-title-anagramania-sk: Anagramiáda
app-title-anagramania-es: Anagramania
app-title-anagramania-ko: ???????
anagramania-instructions-en: Can you move the letters to get to the
original word for this anagram? The first letter is already correct.
anagramania-instructions-de: Kannst du die Buchstaben zum
ursprünglichen englischen Wort zurücksetzen? Der Anfangsbuchstabe ist
bereits richtig.
anagramania-instructions-zh: ????????????????????????
anagramania-instructions-sk: Doká?ete z týchto písmen posklada?
správne anglické slovo? Prvé písmeno je na správnej pozícii.
anagramania-instructions-es: Busca la palabra original de la anagrama,
arrastrando las letras. La primera letra de la anagram es la primera
letra de la palabra en busca.
anagramania-instructions-ko: ? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ? ?????? ???
??? ?? ???????.
**************************************************
app-title-colorama-en: Colorama
app-title-colorama-de: Abgefärbt
app-title-colorama-zh: ????
app-title-colorama-sk: Blokovka
app-title-colorama-es:
app-title-colorama-ko: ????
colorama-instructions-en: Click on the single square which is
different in the two blocks.
colorama-instructions-de: Klicke auf den Farbblock, der in beiden
Kästen unterschiedlich ist.
colorama-instructions-zh: ??????????
colorama-instructions-sk: Kliknite na blok, ktorý je v oboch obrázkoch odli?ný.
colorama-instructions-es: Los cuadros no son iguales. Haga clic en la
parte differente.
colorama-instructions-ko: ? ?? ??? ??? ?? ? ?? ???? ??? ???.
colorama-right-en: You picked the right square, congratulations!
colorama-right-de: Du hast den richtigen Block gewählt, Glückwunsch!
colorama-right-zh: ????????????
colorama-right-sk: Vybrali ste správny blok, gratulujem!
colorama-right-zh: Ud.seleccionó el cuadrado correcto, ˇfelicitaciónes!
colorama-right-ko: ?? ???? ???????. ?????!
colorama-wrong-en: You picked the wrong square.
colorama-wrong-de: Du hast den falschen Block gewählt.
colorama-wrong-zh: ????,??????????
colorama-wrong-sk: Vybrali ste nesprávny blok.
colorama-wrong-es: Ud.seleccionó el cuadrado incorrecto
colorama-wrong-ko: ?? ???????.
**************************************************
app-title-counterfeit-en: Counterfeit
app-title-counterfeit-de: Original und Fälschung
app-title-counterfeit-zh: ????
app-title-counterfeit-sk: Retu?
app-title-counterfeit-es: Falso
app-title-counterfeit-ko: ??????
counterfeit-instructions-en: Click on where the paintings differ.
counterfeit-instructions-de: Klicke auf den Bildpunkt, an dem sich die
Gemälde unterscheiden.
counterfeit-instructions-zh: ?????????????????
counterfeit-instructions-sk: Kliknite na bod, v ktorom sa obrázky odli?ujú.
counterfeit-instructions-es: Hay una diferencia en una pintura. Haga
clic en la parte diferente.
counterfeit-instructions-ko: ??? ?? ?? ?????.
**************************************************
app-title-crime-scene-en: Crime Scene
app-title-crime-scene-de: Tatort
app-title-crime-scene-zh: ????
app-title-crime-scene-sk: Výsluch
app-title-crime-scene-es: Lugar donde se cometió el delito
app-title-crime-scene-ko: ????
crime-scene-instructions-en: Who was in the car on the crime scene?
Analyze the video and pick the criminal from the list of suspects.
crime-scene-instructions-de: Wer saß zur Tatzeit hinter dem Steuer?
Merk dir die Person aus dem Überwachungsvideo, um sie später zu
identifizieren.
crime-scene-instructions-zh: ????????????????????????
crime-scene-instructions-sk: Kto sedel na mieste trestného ?inu za
volantom? Zapamätajte si osobu z videa, aby ste ju neskôr mohli
identifikova?.
crime-scene-instructions-es: ż Quien estaba en el caro cuando se
cometió el delito? Analiza el vídeo y escoge el criminal de los
sospechosos.
crime-scene-instructions-ko: ????? ?? ? ?? ?? ??? ?????? ???? ?? ???
??? ??? ??????.
**************************************************
app-title-letterama-en: Letterama
app-title-letterama-de: Buchstabensuppe
app-title-letterama-zh: ????
app-title-letterama-sk: Dopl?ova?ka
app-title-letterama-es: LetraMania
app-title-letterama-ko: ????
letterama-instructions-en: Can you guess the word even though some
letters are blanked?
letterama-instructions-de: Kannst du das unvollständig gezeigte
englische Wort erraten?
letterama-instructions-zh: ??????????????????????
letterama-instructions-sk: Doká?ete uhádnu? slovo aj bez chýbajúcich písmen?
letterama-instructions-es: Falta algunas letras - ż Puede Ud. adivinar la palabra?
letterama-instructions-ko: ??? ??? ?? ???? ??? ?????.
**************************************************
app-title-lettermaze-en: Lettermaze
app-title-lettermaze-de: Wortlabyrinth
app-title-lettermaze-zh: ????
app-title-lettermaze-sk: Písmenkové bludisko
app-title-lettermaze-es: Laberinto de Letras
app-title-lettermaze-ko: ?????
lettermaze-memorized-en: I memorized this
lettermaze-memorized-de: Hab's mir gemerkt
lettermaze-memorized-zh: ????
lettermaze-memorized-sk: Zapamätal som si
lettermaze-memorized-es: Lo aprendí de memoria
lettermaze-memorized-ko: ?? ...? ??????.
lettermaze-instructions-en: Memorize the 2 words -- then spell them by
moving your mouse through the maze.
lettermaze-instructions-de: Merk dir die 2 Worte -- dann buchstabier
sie, indem du die Maus durchs Labyrinth bewegst.
lettermaze-instructions-zh: ??????? -- ???????????????????????
lettermaze-instructions-sk: Zapamätajte si tieto 2 slová -- potom ich
vyhláskujte pohybmi my?i cez bludisko.
lettermaze-instructions-es: Aprenda de memoria las dos palabras - pues
deletrealas moviendo su ratón por el laberinto.
lettermaze-instructions-ko: ? ?? ??? ??????. -- ??? ???? ???? ?? ????? ???? ?? ???.
**************************************************
app-title-marsmoney-en: Marsmoney
app-title-marsmoney-de: Marsmark
app-title-marsmoney-zh: ????
app-title-marsmoney-sk: Mar?anská mena
app-title-marsmoney-es: ModedaMarciano
app-title-marsmoney-ko: ??? ?
marsmoney-question-en: Who of the two martians is richer?
marsmoney-question-de: Welcher der Marsianer ist reicher?
marsmoney-question-zh: ???????????
marsmoney-question-sk: Ktorý z Mar?anov je bohat?í?
marsmoney-question-es: żCual de los dos marcianos son más ricos?
marsmoney-question-ko: ? ?? ??? ? ?? ? ??????
marsmoney-instructions-en: Martians have their own currency with
numbers unlike ours on earth.
marsmoney-instructions-de: Marsbewohner haben ihre eigene Währung mit
anderen Zahlen als bei uns auf der Erde.
marsmoney-instructions-zh: ??????????????????
marsmoney-instructions-sk: Mar?ania majú svoju vlastnú menu s
odli?nými hodnotami ako na Zemi.
marsmoney-instructions-es: Los marcianos tienen su propia moneda, las
quales tienen marcas distintivas de que tiene la moneda de la Tierra.
marsmoney-instructions-ko: ???? ??? ??? ??? ???? ????.
marsmoney-left-en: Left
marsmoney-left-de: Links
marsmoney-left-zh: ??
marsmoney-left-sk: ?avý
marsmoney-left-es: Izquierda
marsmoney-left-ko: ??
marsmoney-right-en: Right
marsmoney-right-de: Rechts
marsmoney-right-zh: ??
marsmoney-right-sk: Pravý
marsmoney-right-es: Derecha
marsmoney-right-ko: ???
**************************************************
app-title-mastercards-en: Mastercards
app-title-mastercards-de: Meisterkarten
app-title-mastercards-zh: ????
app-title-mastercards-sk: Pexeso
app-title-mastercards-es:
app-title-mastercards-ko: ?????
mastercards-instructions-en: Click on cards to uncover pairs.
mastercards-instructions-de: Klicke auf Karten, um Paare aufzudecken.
mastercards-instructions-zh: ????,?????????,?????????
mastercards-instructions-sk: Kliknite na kartu, aby ste na?li páry.
mastercards-instructions-es: Haga clic en las cartas para emparejarlas.
mastercards-instructions-ko: ??? ??? ?? ?????.
mastercards-right-pre-en: You solved the game, congratulations! You needed
mastercards-right-pre-de: Du hast das Spiel gelöst, Glückwunsch! Du hast
mastercards-right-pre-zh: ???????? ?????
mastercards-right-pre-sk: Úspe?ne ste skon?ili hru, gratulujem! Potrebovali ste
mastercards-right-pre-es: Ha solucionado el juego, ˇfelicitaciónes! Necesitaba
mastercards-right-pre-ko: ??? ?????. ?????. ??? ?? ... ?????.
mastercards-right-post-en: moves.
mastercards-right-post-de: Züge gebraucht.
mastercards-right-post-zh: ??
mastercards-right-post-sk: ?ahov.
mastercards-right-post-es: pasos.
mastercards-right-post-ko: ??
mastercards-wrong-en: Time out! The game stayed unsolved.
mastercards-wrong-de: Zeit vorbei! Das Spiel blieb ungelöst.
mastercards-wrong-zh: ??????????
mastercards-wrong-sk: ?as vypr?al! Hra zostala nevyrie?ená.
mastercards-wrong-es: ˇSe acabó el juego! No se solucionó el juego.
mastercards-wrong-ko: ??? ??? ???? ??? ?????!
mastercards-moves-en: Moves:
mastercards-moves-de: Züge:
mastercards-moves-zh: ?
mastercards-moves-sk: ?ahy:
mastercards-moves-es: Pasos
mastercards-moves-ko: ??:
**************************************************
app-title-mastermind-en: Mastermind
app-title-mastermind-de: Meistermischung
app-title-mastermind-zh: ????
app-title-mastermind-sk: Mie?anica
app-title-mastermind-es: El Cerebro
app-title-mastermind-ko: ??????
mastermind-instructions-en: After you memorized the images, one will
be replaced and positions are shuffled. Then pick the image that was
replaced.
mastermind-instructions-de: Nachdem du dir die Bilder gemerkt hast
wird eins ersetzt. Dann werden die Bilder gemischt, und du musst das
ersetzte Bild finden.
mastermind-instructions-zh: ???????????????????????????????????
mastermind-instructions-sk: Po zapamätaní v?etkých obrázkov bude jeden
zmenený. Potom budú obrázky pomie?ané a vy musíte zmenený obrázok
rozpozna? a ozna?i?.
mastermind-instructions-es: Despues que se aprenda de memoria los
imágenes, se cambiará uno, y los posiciónes se barajan. Escoge el
imágen que cambió.
mastermind-instructions-ko: ????? ???? ? ??? ???? ???, ??? ??? ???. ?? ???? ?????.
mastermind-memorize-en: Memorize all images.
mastermind-memorize-de: Merk dir alle Bilder.
mastermind-memorize-zh: ???????????
mastermind-memorize-sk: Zapamätajte si v?etky obrázky.
mastermind-memorize-es: Aprenda de memoria todos los imágenes.
mastermind-memorize-ko: ?? ???? ??????.
mastermind-click-en: Click on the new image that replaced an old one.
mastermind-click-de: Klick auf das Bild, welches ein altes ersetzt hat.
mastermind-click-zh: ??????????
mastermind-click-sk: Kliknite na obrázok, ktorý nahradil star?í.
mastermind-click-es: Haga clic en el nuevo imágen, lo que remplazó la
carta anterior.
mastermind-click-ko: ?? ?? ???? ?? ??????.
mastermind-pick-en: Your pick
mastermind-pick-de: Deine Wahl
mastermind-pick-zh: ????
mastermind-pick-sk: Va?a vo?ba
mastermind-pick-es: Que escoge uno
mastermind-pick-ko: ???? ??
mastermind-new-en: New image
mastermind-new-de: Neues Bild
mastermind-new-zh: ??????
mastermind-new-sk: Nový obrázok
mastermind-new-es: nuevo imágen
mastermind-new-ko: ? ???
**************************************************
app-title-masterpieces-en: Masterpieces
app-title-masterpieces-de: Meisterwerke
app-title-masterpieces-zh: ????
app-title-masterpieces-sk: Poradovník
app-title-masterpieces-es: Obras Maestras
app-title-masterpieces-ko: ?????
masterpieces-memorize-en: Memorize the image order.
masterpieces-memorize-de: Präge dir die Bildreihenfolge ein.
masterpieces-memorize-zh: ????????
masterpieces-memorize-sk: Zapamätajte si poradie obrázkov.
masterpieces-memorize-es: Aprenda de memoria los imágenes en orden.
masterpieces-memorize-ko: ???? ??? ??????.
masterpieces-instructions-en: After you memorized the order of images,
you need to rebuild them in the next screen.
masterpieces-instructions-de: Nachdem du dir die Reihenfolge der
Bilder gemerkt hast, baust du sie später nach.
masterpieces-instructions-zh: ???????????????
masterpieces-instructions-sk: Po tom, ako si zapamätáte poradie
obrázkov, ich neskôr znovu usporiadate.
masterpieces-instructions-es: Despues que ha aprendido de memoria los
imágenes,hay que reconstruirlos en la próxima pantalla.
masterpieces-instructions-ko: ???? ??? ???? ? ?? ????? ?? ??? ???.
masterpieces-click-en: Click on the bottom-row images in the order they appeared.
masterpieces-click-de: Klick auf die unteren Bilder in der wie eben
sortierten Reihenfolge.
masterpieces-click-zh: ???????????????
masterpieces-click-sk: Kliknite na dolné obrázky v správnom poradí.
masterpieces-click-es: Haga clic en los imágenes de la ultima fila, en
el orden en que se aparecen.
masterpieces-click-ko: ? ???? ?? ???? ??? ???? ?????.
masterpieces-guess-en: Your guess:
masterpieces-guess-de: Deine Auswahl:
masterpieces-guess-zh: ????
masterpieces-guess-sk: Va?a vo?ba:
masterpieces-guess-es: Adivina
masterpieces-guess-ko: ???? ??:
masterpieces-correct-en: Correct order:
masterpieces-correct-de: Richtige Reihenfolge:
masterpieces-correct-zh: ?????:
masterpieces-correct-sk: Správne poradie:
masterpieces-correct-es: En orden
masterpieces-correct-ko: ?? ???:
**************************************************
app-title-memocoly-en: Memocoly
app-title-memocoly-de: Farbenspiel
app-title-memocoly-zh: ????
app-title-memocoly-sk: Hra s farbami
app-title-memocoly-es:
app-title-memocoly-ko: ????
memocoly-instructions-en: Can you memorize the colors and press them
in the order they appeared?
memocoly-instructions-de: Kannst du die Farben in der vorgespielten
Reihenfolge nachdrücken?
memocoly-instructions-zh: ????????????????????????
memocoly-instructions-sk: Doká?ete si zapamäta? postupnos? farieb a
neskôr ich správne ur?i??
memocoly-instructions-es: żPuede recordar los colores? Oprimalos en el
orden en que aparecieron.
memocoly-instructions-ko: ???? ???? ??? ???? ??? ? ????
**************************************************
app-title-mindreader-en: I Will Read Your Mind
app-title-mindreader-de: Gedankenleser
app-title-mindreader-zh: ????????
app-title-mindreader-sk: Telepat
app-title-mindreader-es: Voy a Leer Su Mente
app-title-mindreader-ko: ????
mindreader-1a-en: This is not a game, it's a card trick. Mentally pick
one card and memorize it. *Do not click on the card.* Then
mindreader-1a-de: Dies ist kein Spiel, sondern ein Kartentrick.
Fokussiere eine Karte. *Klick nicht auf diese Karte.* Dann
mindreader-1a-zh: ???????????*?????*
mindreader-1a-sk: V mysli si vyberte kartu. *Neklikajte na tú kartu.* Potom
mindreader-1a-es: Escoge una carta, y memorizela. *No haga clic en la carta.* Pues,
mindreader-1a-ko: ??? ??? ??? ???????. ????? ?? ? ?? ????? ??????.
*??? ????? ????.* ? ??
mindreader-1b-en: continue to step two.
mindreader-1b-de: mache weiter mit Schritt 2.
mindreader-1b-zh: ??????
mindreader-1b-sk: spravte krok 2.
mindreader-1b-es: continua al siguiente paso, 2
mindreader-1b-ko: ?? ??? ??????.
mindreader-2a-en: The cards are being shuffled. Now *move your mouse
over the gray area* for several seconds while thinking of your card.
Then
mindreader-2a-de: Die Karten werden gemischt. *Bewege deine Maus nun
ein paar Sekunden über den grauen Bereich* während du an deine Karte
denkst. Dann
mindreader-2a-zh: ????????????????????
mindreader-2a-sk: Karty budú pomie?ané. *Pohýbte kurzorom my?i na
sivom podklade* a myslite na va?u kartu.
mindreader-2a-es: Las cartas se estan barajando. Ahora, *mueva su
ratón encima el color gris* por unos segundos mientras esta pensando
en carta. Entonces,
mindreader-2a-ko: ??? ??? ????. ?? *???? ?????? ?????* ?? ???? ??? ??????. ???
mindreader-2b-en: continue to the shuffled cards.
mindreader-2b-de: gehe weiter zu den gemischten Karten.
mindreader-2b-zh: ????
mindreader-2b-sk: pokra?ujte ?alej k zamie?aným kartám.
mindreader-2b-es: continua hasta las carta bajarados.
mindreader-2b-ko: ?? ??? ??????.
mindreader-3-en: Here are the shuffled cards. *Your card has
disappeared.* Surprised your mind has been read?
mindreader-3-de: Hier sind die gemischten Karten. *Deine Karte ist
verschwunden.* Überrascht, dass die Gedankenübertragung geklappt hat?
mindreader-3-zh: ???????*????????* ??,????????! ???????
mindreader-3-sk: Tu sú pomie?ané karty. *Va?a karta sa stratila.*
Divíte sa mojim telepatickým schopnostiam?
mindreader-3-es: Aqui se presenta las cartas barajadas. *Su carta ha
desaparecido* Sorpresa, ˇsu mente se ha leído!
mindreader-3-ko: ??? ?? ??? ????. *???? ??? ???????* ??? ??? ??? ???????
**************************************************
app-title-numbercruncher-en: NumberCruncher
app-title-numbercruncher-de: Zahl für Zahl
app-title-numbercruncher-zh: ????
app-title-numbercruncher-sk: Po?ty
app-title-numbercruncher-es: CalculaNúmeros
app-title-numbercruncher-ko: ?? ???
numbercruncher-instructions-en: Can you calculate this? Just enter the
correct result.
numbercruncher-instructions-de: Kannst du das ausrechnen? Gib einfach
die richtige Lösung ein.
numbercruncher-instructions-zh: ?????????????
numbercruncher-instructions-sk: Doká?ete vypo?íta? tento príklad?
Zadajte výsledné ?íslo.
numbercruncher-instructions-es: żPuede calcular el resultado? Ingresa su resultado.
numbercruncher-instructions-ko: ??? ?? ? ? ????? ??? ??? ???.
**************************************************
app-title-numberhunt-en: NumberHunt
app-title-numberhunt-de: Zahlenjagd
app-title-numberhunt-zh: ????
app-title-numberhunt-sk: Rozhádzané po?ty
app-title-numberhunt-es: BuscaNúmeros
app-title-numberhunt-ko: ????
numberhunt-instructions-en: What result do you get when you add up all
moving numbers?
numberhunt-instructions-de: Was kommt raus, wenn du alle Zahlen addierst?
numberhunt-instructions-zh: ????????
numberhunt-instructions-sk: Aký výsledok dostanete, ke? spo?ítate v?etky ?ísla?
numberhunt-instructions-es: Suma los números que están moviendo, e
ingresa su respuesta en la caja.
numberhunt-instructions-ko: ???? ?? ??? ??? ?? ??? ?????
numberhunt-sum-en: Sum:
numberhunt-sum-de: Summe:
numberhunt-sum-zh: ??:
numberhunt-sum-sk: Výsledok:
numberhunt-sum-es: Suma
numberhunt-sum-ko: ??:
**************************************************
app-title-speedread-en: SpeedRead
app-title-speedread-de: Schnellleser
app-title-speedread-zh: ??
app-title-speedread-sk: Rýchlo?ítanie
app-title-speedread-es: Leer con velocidad
app-title-speedread-ko: ??
speedread-instructions-en: Can you type the full phrase after seeing it briefly?
speedread-instructions-de: Kannst du dir alle Worte merken und dann eintippen?
speedread-instructions-zh: ??????????
speedread-instructions-sk: Doká?ete si zapamäta? v?etky slová a potom ich napísa??
speedread-instructions-es: żPuede escribir el frase completo despues
de verlo por poco tiempo?
speedread-instructions-ko: ??? ?? ? ? ??? ? ?????
**************************************************
app-title-spellice-en: Spellice
app-title-spellice-de: Alice im Fehlerland
app-title-spellice-zh: ??????
app-title-spellice-sk: Alica v krajine chýb
app-title-spellice-es:
app-title-spellice-ko: ????
spellice-instructions-en: Can you correct the misspelled sentence from
*Alice in Wonderland* (by Lewis Carroll, illustrations by Mabel Lucie
Attwell)?
spellice-instructions-de: Kannst du die Fehler aus dem englischen
*Alice im Wunderland* (von Lewis Carroll, illustriert von Mabel Lucie
Attwell) korrigieren?
spellice-instructions-zh: ????????????*??????*???????????
spellice-instructions-sk: Doká?ete opravi? chybné hláskovanie odseku z
anglického diela *Alica v krajine zázrakov* (autor: Lewis Carroll,
ilustrácia: Mabel Lucie Attwell)?
spellice-instructions-es: Corrige el frase mal escrito de *Alice in
Wonderland* (por Lewis Carroll, illustrada por Mabel Lucie Attwell).
spellice-instructions-ko: *??? ??? ???*? ??? ??? ?? ? ?? ??? ?????.
(?: Lewis Carroll, ?? Mabel Lucie Attwell)
**************************************************
app-title-squarewords-en: SquareWords
app-title-squarewords-de: Kastenwort
app-title-squarewords-zh: ????
app-title-squarewords-sk: Rám?ekové slová
app-title-squarewords-es: PalabrasCuadrados
app-title-squarewords-ko: ?????
squarewords-instructions-en: Can you see the word in the square?
Letters are in order, start at any single square, and flow in
horizontal or vertical direction.
squarewords-instructions-de: Siehst du das englische Wort im Kasten?
Die Buchstaben folgen aufeinander, fangen in irgendeinem Kästchen an,
und verlaufen dann horizontal oder vertikal.
squarewords-instructions-zh: ??????????????????????????????????????????????
squarewords-instructions-sk: Doká?ete rozpozna? v rám?eku anglické
slovo? Písmená nasledujú za sebou, za?ínajú v niektorom rám?eku a
postupujú ?alej vodorovne alebo zvisle.
squarewords-instructions-es: żSe puede ver la palabra en el cuadrado?
Las letras estan en orden - empezando con cualquier cuadrado singular,
mueva en rumbo horizontal o vertical.
squarewords-instructions-ko: ??? ?? ???? ??? ????? ??? ???? ???? ????.
?? ????? ??? ??? ??? ??? ???.
**************************************************
app-title-what-was-there-en: What Was There?
app-title-what-was-there-de: Was war da?
app-title-what-was-there-zh: ?????
app-title-what-was-there-sk: ?o to bolo?
app-title-what-was-there-es: żCual es?
app-title-what-was-there-ko: ? ??? ?? ???
what-was-there-instructions-en: Memorize the image and answer a
question on it later on.
what-was-there-instructions-de: Präge dir das Bild ein und beantworte
dann eine englische Frage dazu.
what-was-there-instructions-zh: ?????????????????
what-was-there-instructions-sk: Zapamätajte si obrázky a potom
odpovedzte na anglickú otázku.
what-was-there-instructions-es: Memoriza el imágen, para contestar una
pregunta más despues.
what-was-there-instructions-ko: ???? ???? ??? ?? ??? ????.
what-was-there-memorize-en: Memorize the image.
what-was-there-memorize-de: Präge dir das Bild ein.
what-was-there-memorize-zh: ?????
what-was-there-memorize-sk: Zapamätajte si obrázky.
what-was-there-memorize-es: Aprenda por memoria el imágen.
what-was-there-memorize-ko: ???? ?????.
**************************************************
app-title-what-word-en: What Word?
app-title-what-word-de: Welches Wort?
app-title-what-word-zh: ??
app-title-what-word-sk: Ktoré slovo?
app-title-what-word-es: żCual Palabra?
app-title-what-word-ko: ?? ???
what-word-definition-en: Definition:
what-word-definition-de: Definition:
what-word-definition-zh: Definition:
what-word-definition-sk: Definícia:
what-word-definition-es: Definición
what-word-definition-ko: ??:
what-word-first-en: First letter:
what-word-first-de: Anfangsbuchstabe:
what-word-first-zh: ?????:
what-word-first-sk: Prvé písmeno:
what-word-first-es: La primera letra
what-word-first-ko: ? ?? ??:
what-word-instructions-en: Which word is being defined?
what-word-instructions-de: Welches englische Wort ist hier erklärt?
what-word-instructions-zh: ????????
what-word-instructions-sk: Ktoré anglické slovo je tu definované?
what-word-instructions-es: żCual palabra se defina?
what-word-instructions-ko: ?? ??? ?????
**************************************************
app-title-wordhunt-en: WordHunt
app-title-wordhunt-de: Wortjagd
app-title-wordhunt-zh: ????
app-title-wordhunt-sk: Rozhádzané slovo
app-title-wordhunt-es: BuscaPalabra
app-title-wordhunt-ko: ????
wordhunt-instructions-en: Can you tell the word the moving letters spell?
wordhunt-instructions-de: Erkennst du das englische Wort, das sich aus
den Buchstaben schreiben lässt?
wordhunt-instructions-zh: ?????????????
wordhunt-instructions-sk: Doká?ete z pohybujúcich sa písmen posklada?
anglické slovo?
wordhunt-instructions-es: żCual palabra se hace con las letras que estan moviendo?
wordhunt-instructions-ko: ???? ???? ??? ??? ??????
**************************************************
app-title-twincol-en: TwinCol
app-title-twincol-de: Zwillingsfarben
app-title-twincol-zh: ????
app-title-twincol-sk: Farebné páry
app-title-twincol-es:
app-title-twincol-ko: ????
twincol-instructions-en: Match pairs of the same color by clicking on them.
twincol-instructions-de: Klicke auf Paare gleicher Farbe.
twincol-instructions-zh: ??????????
twincol-instructions-sk: Kliknite na páry rovnakej farby.
twincol-instructions-es: Haga clic en los cuadros que son parejas.
twincol-instructions-ko: ???? ?? ?? ?????.
**************************************************
app-title-flag-en: Guess the Flag
app-title-flag-de: Flaggenraten
app-title-flag-zh: ????
app-title-flag-sk:
app-title-flag-es: La Bandera
app-title-flag-ko: ?? ???
**************************************************
app-title-trivia-en: TriviaNut
app-title-trivia-de: TriviaNuß
app-title-trivia-zh: ????
app-title-trivia-sk:
app-title-trivia-es: Loco por los trivialidades
app-title-trivia-ko: ???
**************************************************
app-title-checkers-en: Checkers
app-title-checkers-de: Dame
app-title-checkers-zh: ???
app-title-checkers-es: Damas
app-title-checkers-ko: ??
**************************************************
app-title-chinesecheckers-en: Chinese Checkers
app-title-chinesecheckers-de: Ziehspringen
app-title-chinesecheckers-zh: ????
app-title-chinesecheckers-ko: ??
chinesecheckers-instructions-en: Use a blue piece to jump over another
blue piece to remove it. Remove as many pieces as possible.
chinesecheckers-instructions-de: Springe mit einem blauen Stein über
einen anderen blauen Stein, um ihn vom Brett zu entfernen. Versuche,
möglichst viele Steine zu entfernen.
chinesecheckers-instructions-ko: ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ?????. ??? ?? ? ?????
chinesecheckers-pieces-left-en: Pieces left:
chinesecheckers-pieces-left-de: Steine:
chinesecheckers-pieces-left-ko: ??? ??:
**************************************************
app-title-reversi-en: Reversi
app-title-reversi-de: Othello
app-title-reversi-zh: ???
app-title-reversi-ko: ???
reversi-instructions-1-en: Jump over purple pieces to turn blue pieces
into your color.
reversi-instructions-1-de: Spring über lila Steine, um diese blau zu färben.
reversi-instructions-1-ko: ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ??? ?????.
reversi-instructions-2-en: Original script by Jon Shemitz.
reversi-instructions-2-de: Das Originalprogramm ist von Jon Shemitz.
reversi-instructions-2-ko: ???? ??? Jon Shemitz.
**************************************************
app-title-sudoku-en: Sudoku
app-title-sudoku-ko: ????
sudoku-instructions-en: Fill all rows, columns and 3x3 regions with
exactly one instance of the numbers 1 to 9. CNN calls Sudoku (also
known as Su Doku or Number Place) a "maddeningly addictive Japanese
number logic puzzle which has become a bona fide craze."
sudoku-instructions-ko: 1?? 9? ??? ??? ??? ??? 3? ?? ??? ????.
**************************************************
app-title-minehunter-en: MineHunter
app-title-minehunter-de: Minensuche
app-title-minehunter-ko: ????
minehunter-instructions-en: Click to flag all mines, but don't let them explode.
minehunter-author-en: By Erik Arvidsson. Used with permission.
minehunter-instructions-ko: ??? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ??? ??? ?????!
**************************************************
app-title-mahjongg-en: Mahjongg Solitaire
app-title-mahjongg-ko: ??? ??
**************************************************
app-title-whatsearch-en: What Did I Search For?
app-title-whatsearch-de: Was wurde gesucht?
app-title-whatsearch-zh: ??????
app-title-whatsearch-ko: ?? ??? ???
**************************************************
app-title-quiz-en: That Quiz!
app-title-quiz-de: Das Quiz!
app-title-quiz-zh: ?????
app-title-quiz-ko: ? ??!
**************************************************
app-title-wikitrivia-en: WikiTrivia
app-title-wikitrivia-ko: ?? ????
**************************************************
app-title-guessplace-en: Guess the Place!
app-title-guessplace-de: Wo sind wir?
app-title-guessplace-zh: ?????
app-title-guessplace-ko: ?? ????!
**************************************************
app-title-speedtype-en: SpeedType
app-title-speedtype-de: SchnellSchreiber
app-title-speedtype-zh: ??
app-title-speedtype-ko: ??
speedtype-instructions-en: Type the words before they reach the bottom.
speedtype-instructions-de: Tipp die Worte bevor sie unten aufprallen.
speedtype-instructions-zh: ???????
speedtype-instructions-ko: ???? ??? ?? ?? ?????.
speedtype-lost-en: Game over. You reached level [level].
speedtype-lost-de: Das Spiel ist aus. Du hast Stufe [level] erreicht.
speedtype-lost-zh: ???????????[level]?
speedtype-lost-ko: ?? ??. ??[level]? ???????.
speedtype-logo-en: logo.png
speedtype-logo-de: logo-de.png
speedtype-logo-zh: logo-zh.png
speedtype-logo-ko: logo-ko.png
speedtype-lastword-en: The last word was:
speedtype-lastword-de: Das letzte Wort war:
speedtype-lastword-zh: ??????:
speedtype-lastword-ko: ??? ???: |