|
|
Subject:
IM Translation from vietnamses to Enlglish
Category: Miscellaneous Asked by: nemi14-ga List Price: $25.00 |
Posted:
24 Oct 2006 17:28 PDT
Expires: 23 Nov 2006 16:28 PST Question ID: 776557 |
tt (12:06:21 AM): uh bb (12:06:22 AM): cai gi cung da dinh bb (12:06:34 AM): nhung co ai nghi toi minh luc minh kho dau bb (12:06:41 AM): minh cung chang dau co gi tt (12:06:49 AM): minh minh ko the bo mac gd dc bb (12:06:51 AM): tao noi that day tt (12:06:53 AM): nen cu phai lo bb (12:07:01 AM): lo it thoi tt (12:07:07 AM): tao dang suy nghi lam nha ntn day bb (12:07:21 AM): tao nghi may say nha khoang 5o60 trieu gi do thoi bb (12:07:28 AM): chu o lam gi bb (12:07:36 AM): de von mua mieng dat o que bb (12:07:39 AM): de day tt (12:07:45 AM): tao dang tinh the bb (12:07:46 AM): sau lo ko di lam duoc bb (12:08:07 AM): con may thang nay yeu ngay nao biet ngay day bb (12:08:14 AM): so phan ko biet truoc dc tt (12:08:16 AM): uh bb (12:08:21 AM): nhu thang viet ngay xua y tt (12:08:24 AM): nhung tao dang so bb (12:08:27 AM): de ma rut kinh nghiem tt (12:08:31 AM): chac la so tao ko co con hay sao y tt (12:08:34 AM): tao lo wa bb (12:08:42 AM): may dien vua thoi tt (12:08:45 AM): tao bjio han viet lam bb (12:08:49 AM): ve chua khan truong di bb (12:09:02 AM): ve sai gon co benh vien cho ray chuyen ve san tt (12:09:02 AM): nhung no bi tac ca 2 ong dan trung ma bb (12:09:08 AM): o day noi tieng lam bb (12:09:12 AM): ve day chua di bb (12:09:19 AM): mi ve sg di tao ao luon tt (12:09:23 AM): tao dt ve sg hoi roi bb (12:09:25 AM): tao mi thue ks o tt (12:09:31 AM): lan nay ve tao di chua luon bb (12:09:32 AM): noi sao bb (12:09:43 AM): het may tien cung phai chua tt (12:09:43 AM): noi la phai kiem tra lai lan nua tt (12:09:47 AM): uh bb (12:09:53 AM): mi noi thang day cho no lo cho mi tt (12:09:53 AM): tao cung nghi the ? tt (12:09:58 AM): troi tt (12:10:04 AM): noi ra no bo luon thi sao tt (12:10:08 AM): tao dang dau no tt (12:10:13 AM): di chua mot minh day bb (12:10:16 AM): no thuong minh sao bo dc bb (12:10:23 AM): uh the cung dc tt (12:10:30 AM): lay vo ma ko co con thi lay lam ji bb (12:10:30 AM): nhung so mat nhieu tien y tt (12:10:35 AM): bjio no nghi roi nay bb (12:10:43 AM): the ha tt (12:10:47 AM): no hoi sao ko thay co bau bb (12:10:53 AM): the ha tt (12:10:54 AM): tao noi la uong thuoc bb (12:10:59 AM): uh tt (12:11:07 AM): nhung dau mai sao dc bb (12:11:22 AM): chac la chua dc tt (12:30:23 AM): bao tao ve bb (12:30:33 AM): no cung noi ca tao the tt (12:30:42 AM): no noi la tt (12:30:49 AM): biet tao co nguoi y o sgp tt (12:30:53 AM): va no cung the tt (12:31:01 AM): con bjio o vn tt (12:31:08 AM): tao ca no y nhau bb (12:31:08 AM): no hoc o anh hay sao y tt (12:31:14 AM): y hop dong may a bb (12:31:16 AM): he bb (12:31:19 AM): the ha tt (12:31:34 AM): no co nguoi y sap cuoi o ben ay ma tt (12:31:39 AM): cung xinh lam bb (12:31:42 AM): nguoi vn ha tt (12:31:45 AM): gan giong tram anh y tt (12:31:47 AM): uh tt (12:31:54 AM): nhung song ben day tu be bb (12:31:56 AM): thang dung tinh no hay lam tt (12:31:58 AM): viet kieu bb (12:32:07 AM): uh bb (12:32:14 AM): tinh thang dung hay lam tt (12:32:20 AM): sao may biet bb (12:32:20 AM): choi ca no tot tinh tt (12:32:23 AM): no ntn bb (12:32:29 AM): no tao thay hay danh bong bb (12:32:37 AM): thi may lan gap bb (12:32:44 AM): thay the tt (12:32:44 AM): hii tt (12:32:55 AM): tao cung hoi thich no bb (12:32:57 AM): ngu di bb (12:33:00 AM): uh tt (12:33:01 AM): nhuntg ko muon ngu voi no bb (12:33:03 AM): no dc bb (12:33:08 AM): uh |
|
Subject:
Re: IM Translation from vietnamses to Enlglish
Answered By: secret901-ga on 24 Oct 2006 22:01 PDT Rated: |
Hi again nemi14-ga, Below is the translation. --------------------------------Translation begins--------------------------- tt (12:06:21 AM): yeah bb (12:06:22 AM): it's always all about family bb (12:06:34 AM): but who cares about us when we're suffering bb (12:06:41 AM): I don't have much tt (12:06:49 AM): But I can't just not care for family bb (12:06:51 AM): I'm asking for real tt (12:06:53 AM): So I have to take care of them bb (12:07:01 AM): Don't worry too much tt (12:07:07 AM): I'm thinking of building a [ntn?] house bb (12:07:21 AM): I think that you should only spend 50-60 million building the house bb (12:07:28 AM): Why live there bb (12:07:36 AM): Save capital to buy land in the countryside bb (12:07:39 AM): It's easy tt (12:07:45 AM): I was planning that bb (12:07:46 AM): If you can't work later bb (12:08:07 AM): These guys you have to take their love by day bb (12:08:14 AM): You can't foretell your fate bb (12:08:21 AM): Like that guy Viet from a long time ago tt (12:08:24 AM): But I'm afraid bb (12:08:27 AM): Learn a lesson from your experience tt (12:08:31 AM): Maybe [he's] afraid that I can't have kids tt (12:08:34 AM): I'm very worried bb (12:08:42 AM): Don't be too crazy tt (12:08:45 AM): I hate Viet now bb (12:08:49 AM): Are you going back yet? Hurry up bb (12:09:02 AM): Return to Saigon, it has Ch? R?y Hospital, they specialize in obstetrics tt (12:09:02 AM): But both of the Fallopian tubes are blocked bb (12:09:08 AM): They're very famous over here bb (12:09:12 AM): Return here and have it fixed bb (12:09:19 AM): You return to Saigon and I will [...] as well tt (12:09:23 AM): I called and asked already bb (12:09:25 AM): We'll rent a hotel room to stay in tt (12:09:31 AM): This time I will have it cured altogether bb (12:09:32 AM): What did [they] say? bb (12:09:43 AM): I don't care about the cost, I have to cure it tt (12:09:43 AM): [They] said that [I] have to get it checked again tt (12:09:47 AM): Yeah bb (12:09:53 AM): You tell him so that he pay for it tt (12:09:53 AM): I think so too tt (12:09:58 AM): Oh my god tt (12:10:04 AM): What if I tell him and he leaves me for good? tt (12:10:08 AM): I'm hiding it from him tt (12:10:13 AM): I'm getting it fixed alone bb (12:10:16 AM): He loves you, how can he leave? bb (12:10:23 AM): OK, that's fine tt (12:10:30 AM): What's the point of getting a wife if she can't have children? bb (12:10:30 AM): But doesn't it cost a lot? tt (12:10:35 AM): He's already suspicious bb (12:10:43 AM): Is that so? tt (12:10:47 AM): He asks how come I'm not pregnant bb (12:10:53 AM): Really? tt (12:10:54 AM): I said I took the pill bb (12:10:59 AM): Yeah tt (12:11:07 AM): But I can't hide it forever bb (12:11:22 AM): It's probably curable tt (12:30:23 AM): I'm protecting bb (12:30:33 AM): He/they also told me that tt (12:30:42 AM): He said tt (12:30:49 AM): he knows that I have a lover in SGP tt (12:30:53 AM): and he also tt (12:31:01 AM): but now we're in VN tt (12:31:08 AM): He and I are in love bb (12:31:08 AM): He's studying in England or something tt (12:31:14 AM): It's contractual love bb (12:31:16 AM): hehe bb (12:31:19 AM): Really tt (12:31:34 AM): He has a fiancee over there tt (12:31:39 AM): Very pretty bb (12:31:42 AM): Vietnamese? tt (12:31:45 AM): Looks like Tram Anh tt (12:31:47 AM): yeah tt (12:31:54 AM): But lives over there since little bb (12:31:56 AM): Dung has a good demeanor tt (12:31:58 AM): Overseas Vietnamese bb (12:32:07 AM): yeah bb (12:32:14 AM): Dung has a good demeanor tt (12:32:20 AM): How do you know? bb (12:32:20 AM): I hang out with him tt (12:32:23 AM): He's [ntn?] bb (12:32:29 AM): He plays soccer often bb (12:32:37 AM): I met him several times bb (12:32:44 AM): I saw him doing that tt (12:32:44 AM): hii tt (12:32:55 AM): I kind of like him bb (12:32:57 AM): Sleep bb (12:33:00 AM): Yeah tt (12:33:01 AM): But I don't want to sleep with him bb (12:33:03 AM): He's ok bb (12:33:08 AM): Yeah -------------------------------Translation ends-------------------------------- If you need clarification, please request for it. secret901-ga |
nemi14-ga
rated this answer:
and gave an additional tip of:
$10.00
Thanks - and a tip for the speedy service. Really assists me when the turnaround is so fast. Thanks! |
|
There are no comments at this time. |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |