Google Answers Logo
View Question
 
Q: IM Translation from Vietnamese ( Answered 5 out of 5 stars,   0 Comments )
Question  
Subject: IM Translation from Vietnamese
Category: Miscellaneous
Asked by: nemi14-ga
List Price: $30.00
Posted: 24 Oct 2006 22:59 PDT
Expires: 23 Nov 2006 21:59 PST
Question ID: 776636
SHortened this in hopes of a translation:

bhan (01:01:56 AM): uh 
bhan (01:01:59 AM): thi malai 
bhan (01:02:02 AM): ve nhanh di 
zg (01:02:03 AM): uc che
bhan (01:02:09 AM): thang btrang dau roi
zg (01:02:17 AM): ngoi canh tao
bhan (01:02:31 AM): noi say hello btrang  nhe 
zg (01:02:47 AM):  ok
bhan (01:02:48 AM): mi chat ca ai the 
bhan (01:02:51 AM): kc dau 
zg (01:02:53 AM): huy lo
bhan (01:02:59 AM): the ah 
zg (01:03:02 AM): dung nhac toi no nua 
bhan (01:03:07 AM): kc ntn roi
bhan (01:03:11 AM): ok 
zg (01:03:22 AM): tao ko bit
bhan (01:03:28 AM): co gi chat nhe 
zg (01:03:35 AM): ok 
bhan (01:03:36 AM): nhan tin nhieu ton tien lam 
bhan (01:03:53 AM): thang nay tao ko co tien ma may trieu tien dt roi
bhan (01:03:55 AM): lo qua 
zg (01:03:59 AM): ok
zg (01:04:04 AM): tao len mang ca ngay 
bhan (01:04:15 AM): nhan tin qua sgb 10 tin la 50 nghin day 
bhan (01:04:19 AM): uh 
zg (01:04:25 AM): luc nao len mang 
zg (01:04:28 AM):  nhay may tao 
bhan (01:04:29 AM): len thinh tao nhay may nhe 
bhan (01:04:41 AM): tao cu nhay may la may biet nhe 
bhan (01:04:55 AM): co gi may hom nua tao tinh roi tao wua di lam day 
zg (01:04:57 AM): haaaaaaaa
zg (01:05:03 AM):  uh 
zg (01:05:07 AM):  lam the nao thi lam 
zg (01:05:13 AM): ung de no bit la dc
bhan (01:05:14 AM): thoi ngu di
bhan (01:05:19 AM): ok 
bhan (01:05:21 AM): ngu di 
bhan (01:05:24 AM): tao di ve dya
zg (01:05:35 AM): ok
zg (01:05:37 AM):  ngu ngon 
bhan (01:05:41 AM): bye 
zg (01:05:42 AM): nhay may sau nha 
bhan (01:05:51 AM): gap ac moc khi ngu nhe 
bhan (01:05:57 AM): ok chim chich
bhan (01:06:01 AM): biiibibibibiib
zg (01:06:03 AM): tao dang gap ac mong vi kc day 
bhan (01:06:03 AM): b
zg (01:06:07 AM): biii
bhan (01:06:09 AM): he
bhan (01:06:17 AM):  
bhan (01:06:23 AM):  
zg (01:06:30 AM): :-h
bhan (01:06:31 AM):  
zg (01:06:36 AM): :-c
bhan (01:06:44 AM): o s k
zg (04:28:53 PM): nay
zg (04:28:55 PM): nayyyyyyyyyyy
zg (04:29:05 PM): ji the?
zg (04:31:11 PM): buc minh 
zg (04:31:16 PM): tao them vo nua 
zg (04:31:20 PM): luon di
bhan (05:09:32 PM): thu o
bhan (05:09:35 PM): th oi
bhan (05:09:42 PM): hehheheehh
bhan (05:09:45 PM): thu oi 
bhan (05:10:09 PM): thuthu oi
bhan (05:10:22 PM): huhu 
zg (05:10:25 PM): ham lon
bhan (05:10:27 PM): tao huhuhuuhuhuhuhu
bhan (05:10:31 PM): tao ko biet 
zg (05:10:33 PM): ji
bhan (05:10:37 PM): ham lon 
zg (05:10:42 PM): con ni lo dong trai ma
bhan (05:10:42 PM): goi khan ca c
bhan (05:10:52 PM): tau danh dt nhay 
bhan (05:10:54 PM): hay lam 
bhan (05:10:59 PM): cuoi dau het bung 
bhan (05:11:06 PM): mi biet tro do k
zg (05:11:12 PM): troji 
zg (05:11:16 PM):  ma cha han 
zg (05:11:22 PM):  lo dnah td rua
bhan (05:11:30 PM): tau thay kc 
zg (05:11:33 PM): minh thi ngoi dai co
bhan (05:11:33 PM): dang o mang 
zg (05:11:38 PM): uh
bhan (05:11:39 PM): mi di mo ve rua 
zg (05:11:40 PM): ke no
zg (05:11:44 PM): o nha 
bhan (05:11:55 PM): sang tau nhan tin lai mi nhan duoc ko 
zg (05:11:57 PM): HAN NOI JI MI KO
zg (05:12:05 PM): nhan ji 
bhan (05:12:05 PM): dt tau bao cao mi ko nhan duoc
bhan (05:12:26 PM): mi hoi la gui tien cho hang ntn tau tra loi 
zg (05:12:28 PM): mi nhan nhieu ko?
zg (05:12:30 PM): ok 
bhan (05:12:32 PM): nhan dc ko 
zg (05:12:33 PM): roi
bhan (05:12:37 PM): ah 
bhan (05:12:40 PM): ok 
bhan (05:12:44 PM): kc noi 
zg (05:12:49 PM): ji
bhan (05:12:57 PM): mi di voi thang tay mua sam ro
bhan (05:13:03 PM): tau ko noi gi ca 
zg (05:13:18 PM): 'thang tay  lam sao 
zg (05:13:28 PM): mua sam ji co 
zg (05:13:30 PM): ko hieu
bhan (05:13:34 PM): di mua sam quan ao voi thang tay 
bhan (05:13:40 PM): ngu the ko biet 
zg (05:13:43 PM): o dau ?
bhan (05:13:49 PM): ham lon 
zg (05:13:50 PM): sao no noi the ?
bhan (05:14:04 PM): kc noi mi di voi thang tay chu tau biet o dau 
bhan (05:14:10 PM): ai biet duoc 
zg (05:14:26 PM): may thang xe om o nha choa noi voi no
bhan (05:14:29 PM): ha luc nao qua 
zg (05:14:31 PM): \no di tim tao 
zg (05:14:38 PM): ngay mai
bhan (05:14:40 PM): noi gi 
bhan (05:14:43 PM): uh 
zg (05:14:48 PM): noi tao di voi tay 
bhan (05:15:05 PM): mi khi mo ranh di doi cho tao cai ao roi gui ngoc
4 mang ve ho tao
bhan (05:15:07 PM): uh 
zg (05:15:21 PM): doi o dau
bhan (05:15:22 PM): o tren do con cai ao nao nua ko ?
bhan (05:15:27 PM): o cho cu y 
zg (05:15:29 PM): tao co thay do moi dau
bhan (05:15:38 PM): ao so mi dai tay y 
zg (05:15:41 PM): toan do lan truoc tao voi mi xem roi y
zg (05:15:52 PM): nhung mau ko dep lam dau
bhan (05:15:52 PM): ngoc 6 hom nua ve 
zg (05:15:56 PM): uh
bhan (05:16:04 PM): co cai nao mau den nua ko 
zg (05:16:08 PM): ko
zg (05:16:11 PM): mau trang 
bhan (05:16:13 PM): chan nhi '
zg (05:16:15 PM): mi xem roi
zg (05:16:17 PM): ]h
bhan (05:16:19 PM): may o lai chac chan ha 
zg (05:16:22 PM):  ko co hang moi dau
zg (05:16:29 PM): chua bit dc 
zg (05:16:34 PM): mai xem sao da
bhan (05:16:37 PM): hay lay hang cu cung duoc 
zg (05:16:39 PM): chac o lai 1tuan 
zg (05:16:51 PM): hang cu nhung mau trang'
zg (05:16:55 PM): ko co mau den dau
bhan (05:17:01 PM): thoi mau trang nhieu lam 
zg (05:17:10 PM): mau den nhung coc tay
bhan (05:17:12 PM): co mau gi nua 
bhan (05:17:14 PM): troi
zg (05:17:16 PM): ]mua thu roi lanh lam 
bhan (05:17:22 PM): ao thu dai tay dep ko 
zg (05:17:25 PM): mau xanh reu
zg (05:17:32 PM): ao phong 
bhan (05:17:35 PM): ao phong hay so mi 
zg (05:17:36 PM): binh thuong 
bhan (05:17:40 PM): ao phong ha 
zg (05:17:40 PM): tao thay ko dep
zg (05:17:50 PM): ao phong 
bhan (05:17:51 PM): co dep ko? mi thay dep la tau thay dep
zg (05:17:56 PM): nhung ko dep
bhan (05:17:58 PM): nhu the nao 
bhan (05:18:03 PM): uh the thoi
zg (05:18:07 PM): tao thya chan lam 
zg (05:18:12 PM): nhu ba jia y
zg (05:18:24 PM): mau xanh reu so mi
bhan (05:18:27 PM): doi cuoi tuan di xem cai nao mi ung y nhin tre
trung doi cho tao nhe
zg (05:18:27 PM): dai tay
zg (05:18:35 PM): ok
bhan (05:18:42 PM): o nha ha 
bhan (05:18:50 PM): tao o nha chan sap chet roi
zg (05:18:52 PM): tu dot tao va mi xem den jio vn ko co ao moi
bhan (05:18:57 PM): mi dung op lai nua 
zg (05:19:03 PM): sao????//
bhan (05:19:03 PM): het tuan nay ve d 
zg (05:19:07 PM): hiiiiiii
zg (05:19:16 PM):  boa biet ngay la mi noi rua ma 
bhan (05:19:20 PM): lan sau di ca tao 
bhan (05:19:30 PM): ve tao dua may di luon dong trai 
zg (05:19:37 PM): lan sau di voi mi ok
bhan (05:19:45 PM): thang thanh suot ngay dt cho tao 
zg (05:19:47 PM): 'tao ko co do dep xe dep
bhan (05:19:49 PM): nua dem cung dt 
zg (05:19:55 PM): the ha ?
zg (05:19:59 PM): thang dung dau
zg (05:20:06 PM): no chua ve anh ha ?
bhan (05:20:13 PM): chua 
zg (05:20:15 PM): mi con gap no nua ko
bhan (05:20:17 PM): no van o day 
bhan (05:20:26 PM): thang dung suot ngay hoi mi
bhan (05:20:28 PM): ko 
zg (05:20:30 PM): nayyyyyyyyyyyyyy
bhan (05:20:36 PM): ong dung ko cho tao di dau ca 
zg (05:20:41 PM): uh]
bhan (05:20:42 PM): nen ko gap no duoc 
zg (05:20:54 PM): kam oi
zg (05:20:56 PM): \lam 
bhan (05:20:56 PM): no goi nhieu qua gio chac chan roi
zg (05:21:01 PM): uh
bhan (05:21:04 PM): gi the
zg (05:21:05 PM): cho no chan 
bhan (05:21:09 PM): uh
zg (05:21:15 PM): mi biet thang huy ban kc ko
zg (05:21:28 PM): no cu hoi vay tien tao thoi
bhan (05:21:29 PM): nhung tao get no moi toi cu toi gio ko cho ve 
bhan (05:21:38 PM): cu thich dua con nguoi ta di luon 
zg (05:21:43 PM): uh biet roi
bhan (05:21:44 PM): the ha 
bhan (05:21:53 PM): thoi ko cho vay dau day 
zg (05:21:56 PM): no dang o mang day
zg (05:22:03 PM): tao ko dai nhu the 
bhan (05:22:03 PM): khanh cuoi day 
bhan (05:22:09 PM): ko phai huy lo dau 
zg (05:22:13 PM): kc lan truoc vay tien no 
bhan (05:22:16 PM): kc da vo day 
zg (05:22:22 PM): dau
bhan (05:22:28 PM): tao vua chat ca kc ma 
zg (05:22:37 PM): nhung nik thang huy ma 
bhan (05:22:48 PM): chac kc lay nick huy lo chat 
zg (05:22:57 PM): tao ko biet 
bhan (05:23:04 PM): tao nghi chac chan the 
zg (05:23:05 PM): suot ngay vay tien thoi
zg (05:23:10 PM): ko
bhan (05:23:14 PM): thoi bo qua no di 
bhan (05:23:19 PM): noi em ko co tie 
zg (05:23:19 PM): vi lan truoc kc vay tien no
bhan (05:23:28 PM): em do phai con bao nhieu la ciec nua 
zg (05:23:46 PM): no vay deu day
bhan (05:23:51 PM): uh
zg (05:23:52 PM): kc con no no nua ma 
bhan (05:23:59 PM): the thoi 
zg (05:24:08 PM): k c co hoi bjio tao ve ko?
bhan (05:24:08 PM): dung chat ca no nua
zg (05:24:13 PM): uh
bhan (05:24:13 PM): ko 
bhan (05:24:17 PM): no ko hoi gi ca 
bhan (05:24:28 PM): tao noi anh hay khung bo no the 
bhan (05:24:34 PM): no noi no treu mi thoi 
zg (05:24:35 PM):  hi
zg (05:24:40 PM): treu ji 
bhan (05:24:46 PM): biet dau no 
zg (05:25:00 PM): tao bit tinh cho cua no ma 
bhan (05:25:01 PM): mi dung di op lai day 
zg (05:25:06 PM): hii
zg (05:25:13 PM): neu ko di op lai 
zg (05:25:20 PM):  tao ve cung ngay h anh sang 
bhan (05:25:22 PM): di op lai thi thoi cham dut ban be
zg (05:25:37 PM): mi dung doa tao yeu tim 
bhan (05:25:42 PM): he
zg (05:25:45 PM): hay ngat lam 
bhan (05:25:47 PM): tao ko da dau 
zg (05:25:59 PM): tao hay so ma lam 
bhan (05:25:59 PM): mi ma ko ve tao choi ca con hang xm luon
zg (05:26:08 PM): troi 
zg (05:26:12 PM): con lon mo rua 
zg (05:26:17 PM): tao dap chet 
bhan (05:26:21 PM): kc nho tao noi kc nho mi 
zg (05:26:28 PM): ji
bhan (05:26:28 PM): nhung ko muon noi chuyen ca mi
zg (05:26:34 PM): te ha ?
bhan (05:26:34 PM): no dang chat ca tao
zg (05:26:37 PM): uh
zg (05:26:40 PM): hoi no thu
zg (05:26:46 PM): no noi ji ko ?
zg (05:26:54 PM):  neu tao ve vn no tim tao ko /
bhan (05:27:21 PM): tao hoi roi
bhan (05:27:26 PM): no dang tra loi
bhan (05:27:34 PM): ntn tao bao cao tiep
bhan (05:27:37 PM): gi nua ko 
zg (05:27:40 PM): hiiiiii
zg (05:27:45 PM): mi hay he ?
bhan (05:27:51 PM): hehhehe
bhan (05:27:55 PM): kc noi 
zg (05:28:05 PM): noiiiii
bhan (05:28:08 PM): mi cu ve vn di roi se biet no co tim ko 
zg (05:28:15 PM): troi
zg (05:28:21 PM): the thi hoi lam ji 
zg (05:28:26 PM): tao biet tinhy no 
bhan (05:28:35 PM): tao noi lai kc mi noi troi roi 
bhan (05:28:35 PM): ok
zg (05:28:44 PM): haaaa
bhan (05:28:47 PM): nua ko 
zg (05:28:54 PM): noi la 
zg (05:29:04 PM): tra tien cho huy lo chua 
bhan (05:29:05 PM): gi 
bhan (05:29:12 PM): uh noi luon
zg (05:29:12 PM): no dang hoi vay tien tao
bhan (05:29:16 PM): uh
zg (05:29:20 PM): thang huy dang goi tao 
zg (05:29:25 PM):  nhung tao jia vo 
bhan (05:29:34 PM): uh
bhan (05:29:40 PM): tao dang hoi 
bhan (05:29:50 PM): kc noi
bhan (05:30:24 PM): tinh cam 3 nam troi song voi nhau ma no quen duoc
nhanh the thi no ko tim mi nua
bhan (05:30:26 PM): het 
bhan (05:30:33 PM): tiep tuc
bhan (05:30:42 PM): anh gio ngheo lam ko co tien de da
bhan (05:30:46 PM): het
zg (05:30:57 PM): cho ti 
bhan (05:31:34 PM): kc noi 
bhan (05:31:39 PM): . het
bhan (05:31:48 PM): k co gi nho tao noi nua 
bhan (05:31:51 PM): ok chua
bhan (05:31:54 PM): moi tay qua 
zg (05:32:13 PM): chi ti 
bhan (05:32:24 PM): uh
zg (05:32:28 PM): noi huy lo dang goi tao tren mang nhung tao jia vo
bhan (05:32:52 PM): gia vo gi
bhan (05:32:58 PM): noi voi kc tiep ha 
zg (05:33:02 PM): gio vo nhu ko co o mang 
zg (05:33:08 PM): mi co o gan huy lo ko 
bhan (05:33:11 PM): uh
zg (05:33:13 PM): ko can 
zg (05:33:15 PM): hiii
bhan (05:33:17 PM): troi
zg (05:33:18 PM): mi hay he 
bhan (05:33:24 PM): huy lo o dau ma tao o gan 
bhan (05:33:45 PM): thoi

Clarification of Question by nemi14-ga on 30 Oct 2006 08:35 PST
Still hoping for translation tip for prompt service!
Answer  
Subject: Re: IM Translation from Vietnamese
Answered By: secret901-ga on 30 Oct 2006 22:48 PST
Rated:5 out of 5 stars
 
Hi nemi14-ga,

Below is the translation.  One particular phrase I'm unsure of the
meaning is "ham lon".  I left it intact and included what I think it
might mean the first time it appears, but left it untranslated in
subsequent exchanges.

------------------------------------Translation begins----------------------------
bhan (01:01:56 AM): yeah
bhan (01:01:59 AM): that's the way it is
bhan (01:02:02 AM): return fast
zg (01:02:03 AM): I'm mad
bhan (01:02:09 AM): Where is btrang?
zg (01:02:17 AM): He's sitting net to me
bhan (01:02:31 AM): Say hello to btrang for me
zg (01:02:47 AM): ok
bhan (01:02:48 AM): Who are you chatting with?
bhan (01:02:51 AM): Where's KC?
zg (01:02:53 AM): Huy
bhan (01:02:59 AM): Really?
zg (01:03:02 AM): Don't mention him again
bhan (01:03:07 AM): KC sent an SMS [?] already
bhan (01:03:11 AM): ok
zg (01:03:22 AM): I didn't know
bhan (01:03:28 AM): Chat when there's something, ok?
zg (01:03:35 AM): ok
bhan (01:03:36 AM): Messaging costs a lot of money
bhan (01:03:53 AM): I don't have money this month and [I already
spent] several millions on the phone
bhan (01:03:55 AM): I'm so worried
zg (01:03:59 AM): ok
zg (01:04:04 AM): I go online all day long
bhan (01:04:15 AM): Messaging over to [Singapore] costs 50 thousand for 10 messages
bhan (01:04:19 AM): yeah
zg (01:04:25 AM): When you go online
zg (01:04:28 AM): Flash my phone
bhan (01:04:29 AM): I'll flash you when I go online, all right?
bhan (01:04:41 AM): When I message you, you'll know, right?
bhan (01:04:55 AM): I'll make plans in the next severa days and get
over [there] to go to work
zg (01:04:57 AM): haaaaaaaa
zg (01:05:03 AM): Yeah
zg (01:05:07 AM): Do what you must
zg (01:05:13 AM): Just don't let him/her know
bhan (01:05:14 AM): Go to sleep
bhan (01:05:19 AM): ok
bhan (01:05:21 AM): Sleep
bhan (01:05:24 AM): I'm going [home]
zg (01:05:35 AM): ok
zg (01:05:37 AM): Sweet dreams
bhan (01:05:41 AM): bye
zg (01:05:42 AM): Flash me later
bhan (01:05:51 AM): Have nightmares when you sleep
bhan (01:05:57 AM): ok chim chich
bhan (01:06:01 AM): byebyebyebyebye
zg (01:06:03 AM): I'm already having nightmares because of KC
bhan (01:06:03 AM): b
zg (01:06:07 AM): bye
bhan (01:06:09 AM): heheh
bhan (01:06:17 AM):
bhan (01:06:23 AM):
zg (01:06:30 AM): :-h
bhan (01:06:31 AM):
zg (01:06:36 AM): :-c
bhan (01:06:44 AM): o s k
zg (04:28:53 PM): Hey
zg (04:28:55 PM): Heyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
zg (04:29:05 PM): What's the matter?
zg (04:31:11 PM): I'm mad
zg (04:31:16 PM): I don't want to get in
zg (04:31:20 PM): anymore
bhan (05:09:32 PM): Hey Thu
bhan (05:09:35 PM): Hey Th
bhan (05:09:42 PM): hehheheehh
bhan (05:09:45 PM): Hey Thu
bhan (05:10:09 PM): Hey Thu Thu
bhan (05:10:22 PM): huhu
zg (05:10:25 PM): ham lon [Vagina wanting????]
bhan (05:10:27 PM): I huhuhuhuhuhu
bhan (05:10:31 PM): I don't know
zg (05:10:33 PM): What
bhan (05:10:37 PM): ham lon
zg (05:10:42 PM): you [something to do with men]
bhan (05:10:42 PM): You made me hoarse from calling you
bhan (05:10:52 PM): I programmed the phone to flash
bhan (05:10:54 PM): Very fun
bhan (05:10:59 PM): Makes me laugh until my stomach hurts
bhan (05:11:06 PM): Do you know that trick?
zg (05:11:12 PM): Oh my god
zg (05:11:16 PM): didn't [something] happen?
zg (05:11:22 PM): are you composing messages?
bhan (05:11:30 PM): I saw KC
zg (05:11:33 PM): I waited until my neck stretched out
bhan (05:11:33 PM): online
zg (05:11:38 PM): Yeah
bhan (05:11:39 PM): Where did you get back from?
zg (05:11:40 PM): Just leave him/her be
zg (05:11:44 PM): At home
bhan (05:11:55 PM): I messaged you this morning did you receive it?
zg (05:11:57 PM): Did Han say anything to you?
zg (05:12:05 PM): What did you send?
bhan (05:12:05 PM): My phone reported that you couldn't receive it'
bhan (05:12:26 PM): You asked whether I paid the SMS company and I answered
zg (05:12:28 PM): Did you send a lot?
zg (05:12:30 PM): ok
bhan (05:12:32 PM): Could you message?
zg (05:12:33 PM): Yes
bhan (05:12:37 PM): ah
bhan (05:12:40 PM): ok
bhan (05:12:44 PM): KC said
zg (05:12:49 PM): what?
bhan (05:12:57 PM): You went with Tay[1] to go shopping
bhan (05:13:03 PM): I didn't say anything
zg (05:13:18 PM): What did Tay do?
zg (05:13:28 PM): Buy what?
zg (05:13:30 PM): I don't understand
bhan (05:13:34 PM): You went shopping with Tay
bhan (05:13:40 PM): You're stupid if you don't know
zg (05:13:43 PM): Where?
bhan (05:13:49 PM): ham lon
zg (05:13:50 PM): Why did he say that?
bhan (05:14:04 PM): KC said you went with the Tay, I don't know anything
bhan (05:14:10 PM): Who knows
zg (05:14:26 PM): Those cyclo drivers there told him
bhan (05:14:29 PM): When will Ha come over?
zg (05:14:31 PM): He/she looked for me
zg (05:14:38 PM): Tomorrow
bhan (05:14:40 PM): What did you say?
bhan (05:14:43 PM): Yeah
zg (05:14:48 PM): Said I went out with Tay
bhan (05:15:05 PM): When you have time, go exchange a shirt for me and
then send it to Ngoc so that she can bring it to me
bhan (05:15:07 PM): OK
zg (05:15:21 PM): Change where?
bhan (05:15:22 PM): Do you have any more shirts over there?
bhan (05:15:27 PM): At the old place
zg (05:15:29 PM): I don't see anything new
bhan (05:15:38 PM): the long-sleeved shirt
zg (05:15:41 PM): They're all stuff you and I have already seen last time
zg (05:15:52 PM): But the colors aren't very pretty
bhan (05:15:52 PM): Ngoc will return in 6 days
zg (05:15:56 PM): OK
bhan (05:16:04 PM): Are there any black ones?
zg (05:16:08 PM): No
zg (05:16:11 PM): White
bhan (05:16:13 PM): So disappointing
zg (05:16:15 PM): You already saw it
zg (05:16:17 PM): ]h
bhan (05:16:19 PM): Are you sure you're staying behind
zg (05:16:22 PM): There's no new merchandise
zg (05:16:29 PM): I don't know yet
zg (05:16:34 PM): I'll see what happens tomorrow
bhan (05:16:37 PM): Or just get the old merchandise
zg (05:16:39 PM): Stay behind for a week
zg (05:16:51 PM): Old but they're white
zg (05:16:55 PM): No black ones
bhan (05:17:01 PM): Forget it, too many whites
zg (05:17:10 PM): There are black ones but they're short-sleeved
bhan (05:17:12 PM): What other colors?
bhan (05:17:14 PM): Oh my god
zg (05:17:16 PM): It's very cold during the autumn
bhan (05:17:22 PM): How is Thu's long-sleeved shirt?
zg (05:17:25 PM): It's moss-colored
zg (05:17:32 PM): T-shirt
bhan (05:17:35 PM): T-shirt or formal shirt?
zg (05:17:36 PM): Normal
bhan (05:17:40 PM): T-shirt?
zg (05:17:40 PM): I don't think it's pretty
zg (05:17:50 PM): T-shirt
bhan (05:17:51 PM): Is it pretty? If you think it's pretty then I will think so too
zg (05:17:56 PM): But it's not pretty
bhan (05:17:58 PM): How is it?
bhan (05:18:03 PM): It's like that
zg (05:18:07 PM): I think it's boring
zg (05:18:12 PM): Like an old woman
zg (05:18:24 PM): Moss-colored formal shirt
bhan (05:18:27 PM): Wait until the weekend and see one you like that
looks young then trade for me
zg (05:18:27 PM): Long-sleeved
zg (05:18:35 PM): ok
bhan (05:18:42 PM): [Are you] at home?
bhan (05:18:50 PM): I'm at home, bored to death
zg (05:18:52 PM): Since you and I looked until now there's no new shirt in Vietnam
bhan (05:18:57 PM): Don't stay there anymore
zg (05:19:03 PM): What???
bhan (05:19:03 PM): Return at the end of this week
zg (05:19:07 PM): hiiiiiii
zg (05:19:16 PM): I knew you're gonna say that
bhan (05:19:20 PM): Next time go with me
bhan (05:19:30 PM): Return and I'll take you to "dong trai" [men cave?]
zg (05:19:37 PM): Next time I'll go with you, OK?
bhan (05:19:45 PM): Thanh phones me all day long
zg (05:19:47 PM): I don't have pretty clothes or pretty vehicles
bhan (05:19:49 PM): He calls even at midnight
zg (05:19:55 PM): Really?
zg (05:19:59 PM): Where's Dung?
zg (05:20:06 PM): Hasn't he returned to England?
bhan (05:20:13 PM): Not yet
zg (05:20:15 PM): Are you meeting him anymore?
bhan (05:20:17 PM): He's still here
bhan (05:20:26 PM): Dung asks about you all day
bhan (05:20:28 PM): No
zg (05:20:30 PM): Heyyyyyy
bhan (05:20:36 PM): Dung won't let me go anywhere
zg (05:20:41 PM): Yeah
bhan (05:20:42 PM): So I couldn't meet him
zg (05:20:54 PM): Hey Kam
zg (05:20:56 PM): Lam
bhan (05:20:56 PM): He called so many times that he's probably giving up by now
zg (05:21:01 PM): Yeah
bhan (05:21:04 PM): What?
zg (05:21:05 PM): Let him tire out
bhan (05:21:09 PM): Yeah
zg (05:21:15 PM): Do you know KC's friend Huy?
zg (05:21:28 PM): He keeps borrowing me money
bhan (05:21:29 PM): I hate him; he comes every night and refusing to leave
bhan (05:21:38 PM): He likes to take people away
zg (05:21:43 PM): I know
bhan (05:21:44 PM): Really?
bhan (05:21:53 PM): I'm not loaning him money
zg (05:21:56 PM): He's online
zg (05:22:03 PM): I'm not that stupid
bhan (05:22:03 PM): It's Khanh
bhan (05:22:09 PM): Not Huy
zg (05:22:13 PM): Last time KC borrowed him money
bhan (05:22:16 PM): KC was making it up
zg (05:22:22 PM): Where?
bhan (05:22:28 PM): I just chat with KC
zg (05:22:37 PM): But it's Huy's nick
bhan (05:22:48 PM): KC probably used Huy's nick to chat
zg (05:22:57 PM): I don't know
bhan (05:23:04 PM): I'm pretty sure that's the case
zg (05:23:05 PM): Borrowing money all day long
zg (05:23:10 PM): No
bhan (05:23:14 PM): Just let it go
bhan (05:23:19 PM): Say you don't have money
zg (05:23:19 PM): Because last time KC borrowed him money
bhan (05:23:28 PM): [telling her what to tell Huy next time he asks for money?]
zg (05:23:46 PM): He keeps borrowing
bhan (05:23:51 PM): Yeah
zg (05:23:52 PM): KC still owes him money
bhan (05:23:59 PM): That's it
zg (05:24:08 PM): Does KC ask when I will return?
bhan (05:24:08 PM): Don't chat with him anymore
zg (05:24:13 PM): OK
bhan (05:24:13 PM): No
bhan (05:24:17 PM): He didn't ask anything
bhan (05:24:28 PM): I asked him "Why do you terrorize her?"
bhan (05:24:34 PM): He said he's just teasing you
zg (05:24:35 PM): Hee
zg (05:24:40 PM): What teasing
bhan (05:24:46 PM): I don't know
zg (05:25:00 PM): I know his dog instincts
bhan (05:25:01 PM): Don't go offline
zg (05:25:06 PM): Hee
zg (05:25:13 PM): If I don't go offline
zg (05:25:20 PM): tI return the same day that H Anh comes over
bhan (05:25:22 PM): If I go offline then I break up contact with all my friends
zg (05:25:37 PM): Don't threaten me, I have a weak heart
bhan (05:25:42 PM): hee
zg (05:25:45 PM): Easy to fall unconsious
bhan (05:25:47 PM): I'm not threatening
zg (05:25:59 PM): I'm scared of you
bhan (05:25:59 PM): If you don't return I'll play with the neighbor
zg (05:26:08 PM): Oh my god
zg (05:26:12 PM): Where's she?
zg (05:26:17 PM): I'll kill her
bhan (05:26:21 PM): KC told me to tell you that he misses you
zg (05:26:28 PM): What?
bhan (05:26:28 PM): But doesn't want to talk to you
zg (05:26:34 PM): Really?
bhan (05:26:34 PM): He's chatting with me
zg (05:26:37 PM): Yeah
zg (05:26:40 PM): Ask him
zg (05:26:46 PM): See if he says anything
zg (05:26:54 PM): If I return to Vietnam will he look for me?
bhan (05:27:21 PM): I asked
bhan (05:27:26 PM): He's answering
bhan (05:27:34 PM): When he messages me I'll report to you
bhan (05:27:37 PM): Anything else?
zg (05:27:40 PM): hiiiiii
zg (05:27:45 PM): Aren't you great
bhan (05:27:51 PM): hehhehe
bhan (05:27:55 PM): KC said
zg (05:28:05 PM): said.....
bhan (05:28:08 PM): You just return to Vietnam and you'll find out
whether he looks for you or not
zg (05:28:15 PM): Oh my god
zg (05:28:21 PM): What's the point of asking
zg (05:28:26 PM): I know his ways
bhan (05:28:35 PM): I told KC you said "Oh my god"
bhan (05:28:35 PM): ok
zg (05:28:44 PM): haaaa
bhan (05:28:47 PM): Anything else?
zg (05:28:54 PM): Say that
zg (05:29:04 PM): Did he pay the money he owes Huy?
bhan (05:29:05 PM): What?
bhan (05:29:12 PM): OK
zg (05:29:12 PM): He's asking me for money
bhan (05:29:16 PM): Yeah
zg (05:29:20 PM): Huy is calling me
zg (05:29:25 PM): But I pretended
bhan (05:29:34 PM): Yeah
bhan (05:29:40 PM): I'm asking
bhan (05:29:50 PM): KC said
bhan (05:30:24 PM): If you can forget the affection of 3 years living
together that fast then he'll stop looking for you
bhan (05:30:26 PM): End
bhan (05:30:33 PM): Continue
bhan (05:30:42 PM): "I am now poor and can't easily make money"
bhan (05:30:46 PM): End
zg (05:30:57 PM): Hold on a moment
bhan (05:31:34 PM): KC said
bhan (05:31:39 PM): End
bhan (05:31:48 PM): Nothing else for me to ask
bhan (05:31:51 PM): OK?
bhan (05:31:54 PM): My hands are tired
zg (05:32:13 PM): Hold on
bhan (05:32:24 PM): OK
zg (05:32:28 PM): Tell him that Huy is calling me online but I'm pretending
bhan (05:32:52 PM): Pretending what?
bhan (05:32:58 PM): Continue talking to KC?
zg (05:33:02 PM): Pretending that I'm not online
zg (05:33:08 PM): Are you near Huy?
bhan (05:33:11 PM): Yeah
zg (05:33:13 PM): No need
zg (05:33:15 PM): Hee
bhan (05:33:17 PM): My god
zg (05:33:18 PM): How can you do that
bhan (05:33:24 PM): Where is Huy? How should I know if I'm near him or not.
bhan (05:33:45 PM): Forget it

[1]"Tây" can mean a Western person or somebody's name

--------------------------------------Translation ends------------------------

If you need clarification, please request for it.

secret901-ga
nemi14-ga rated this answer:5 out of 5 stars and gave an additional tip of: $10.00
we asked about the word you questioned and it is some type of slang
that is not particularly nice but we were told the way the two use it
is somehow friednly banter between two girls friends teasing each
other calling bad names.

Thanks for the help?

Comments  
There are no comments at this time.

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy