|
|
Subject:
translation
Category: Miscellaneous Asked by: martman-ga List Price: $2.00 |
Posted:
10 Nov 2006 14:51 PST
Expires: 10 Dec 2006 14:51 PST Question ID: 781736 |
Please translate this from Vietnamese to English: Tinh` hinh dao nay sao roi? |
|
Subject:
Re: translation
Answered By: secret901-ga on 10 Nov 2006 16:07 PST Rated: |
Hi martman-ga, The Vietnamese phrase you have is written without diacritical marks. I assume that the author meant to say: "Tình hình d?o này sao r?i?" which translates to: "What's the situation now?" or "How is the current condition?" I hope that answered your question. If you need clarification, please request for it. secret901-ga |
martman-ga
rated this answer:
and gave an additional tip of:
$1.00
Thanks! |
|
Subject:
Re: translation
From: nycxtreme-ga on 10 Nov 2006 19:49 PST |
I fail to understand why people do not give a 5-Star rating for a $2.00 question when the GARs answer their question in full with offering of a clarification. You guys do realize that the Researchers value their ratings just like you'd value a performance review at work, right? |
Subject:
Re: translation
From: fredg2004-ga on 11 Nov 2006 07:56 PST |
i agree with nycxtreme. i read the questions and i think the researchers go above board in answering. i am not easily impressed by anything, but the researchers do impress me. i believe i was last impressed in 1957 watching jim brown run for a touchdown against the new york giants where 9 of the 11 giant football players at least touched him. probono.... that is equivalent of george bestr scoring a goal while drunk |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |