I believe your neighbor's nursery rhyme was Scandinavian.
An old Swedish children's rhyme, "Rida Rida Ranka," ends with the
sounds of dogs barking. The same rhyme is known as "Ride Ride Ranke"
in Norwegian and in Danish. This is often chanted or sung while
bouncing a child on one's knee.
Here is one of many translations of "Rida Rida Ranka" (this is the
Swedish version):
Rida, rida ranka,
Hästen heter Blanka
Vart skall vi rida,
Hem till att fria,
Hos en Liten piga,
Vad skall hon heta,
Anna Maja Greta,
Den tjoka ock feta,
Nar vi kom dit,
Var det ingen hemma,
Mei än två små,
hundar, som,
Stog under bänken,
Ock hamla på,
hänken ock grala
Woof, woof, woof.
Ride, ride, straight-backed
The horse is named Blanka
Where shall we ride
Home to make a proposal
To a little maid
What's her name
Anna Maja Greta
The thick and fat
When we got there
There was nobody home
More than two small
dogs who
sat under the bench
[not sure about this]
And howling
Woof, woof, woof.
Roots Web
http://www.rootsweb.com/~ialyon/swanson.htm
Here are several discussions of the song that may be of interest to
you:
Norskland Forums
http://www.norskland.com/forums/forum04/messages/271.htm
http://www.norskland.com/forums/forum04/messages/313.htm
http://www.norskland.com/forums/forum05/messages/383.htm
Historylink
http://www.historylink.org/OHD_output.CFM?file_ID=37
Love to Learn Place: Nursery Rhymes
http://www.lovetolearnplace.com/Curriculum/NurseryRhymes.html
Newsgroup post, soc.genealogy.nordic
http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=lang_en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&newwindow=1&safe=off&th=9faed333070ceece&rnum=2
Newsgroup post, soc.genealogy.nordic
http://groups.google.com/groups?selm=%23xR%24r9yH%24GA.303%40cpmsnbbsa02&oe=UTF-8&output=gplain
Newsgroup post, soc.genealogy.nordic
http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=lang_en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&newwindow=1&safe=off&selm=84l51l%2477c%241%40tron.sci.fi
Newsgroup post, soc.genealogy.nordic
http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=lang_en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&newwindow=1&safe=off&th=c5e55d207cc1c9e2&rnum=6
Newsgroup post, soc.genealogy.nordic
http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=lang_en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&newwindow=1&safe=off&th=37ae505df5066fa9&rnum=9
Here you can listen to the melody of "Ride Ride Ranke":
Abarol Midimusikk
http://home.no.net/abarol/midiBarn/ride_ride_ranke.mid
My Google search strategy:
"ride ride ranke"
://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22ride+ride+ranke
"rida rida ranka"
://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22rida+rida+ranka
I hope this information is useful! If anything above is not clear, if
any of the links do not function, or if you are in need of further
assistance, please send a clarification request before rating my
answer.
Best wishes,
pinkfreud |
Clarification of Answer by
pinkfreud-ga
on
24 Oct 2002 13:05 PDT
Lara,
Thank you very much for the five-star rating and for the bonus!
Regarding my process for finding the information, I am an insatiably
curious person, and your description of the rhyme sounded vaguely
familiar, so I was intrigued. Since the search terms "reeda reeda
runka" did not produce any results, I tried a few guesses, and hit
upon "rida rida ranka." This led me to the variant, "ride ride ranke,"
and the multitude of interesting Scandinavian newsgroup posts.
Once I found the site with the audio file, I knew why the description
had sounded familiar to me. When I was in nursery school,
approximately fifty years ago, a cheerful nursery attendant named Risë
(who was, I believe, a Swedish immigrant) used to chant this song
while bouncing youngsters on her ample knee.
~pinkfreud
|