Google Answers Logo
View Question
 
Q: bulgarian ethymology dictionary - entry-text and/or translation of it ( No Answer,   3 Comments )
Question  
Subject: bulgarian ethymology dictionary - entry-text and/or translation of it
Category: Arts and Entertainment > Books and Literature
Asked by: pezi-ga
List Price: $15.00
Posted: 01 Nov 2004 09:17 PST
Expires: 01 Dec 2004 09:17 PST
Question ID: 422963
Hello, 
please, can anyone provide me with latin transcription of the text of
the entry "pezulj" in "Bulgarski etimologicen recnik, Vol. 5, Sofia
1996" or better with the German or Englisch translation of it? If you
do not have said book, I can provide you with some - unfortunately
lower quality - scans of the relevant pages.

Request for Question Clarification by blackbird-ga on 02 Nov 2004 06:30 PST
Dear Pezi

Are you able to upload your scans to the web? If so, how may words are involved?  

Kind regards

blackbird-ga

Clarification of Question by pezi-ga on 03 Nov 2004 00:19 PST
Dear Blackbird,

the scans are in jpg format (I tried to enhance quality). If you can
provide me with an email address, I could send it to you. If you
can't, I'll check, if I can somewhere get webspace. So, please let me
no, which way you'd prefer.

Im not quite sure, how many words are involved. Its two small pages
and it starts with the entry "pezul" and I guess derivatives of that
word. There are a lot of comments in brackets, which I think may be
source references. If so, I don't need them to be translated)

Thank you in advance.

Kind regards

pezi-ga

Request for Question Clarification by blackbird-ga on 03 Nov 2004 01:50 PST
Dear Pezi 

I would be happy to look at your jpg online if you can upload it (I'm 
sorry but researchers cannot communicate directly by email with
customers). Please note, unless the entry is very brief, I may be able
to provide only a transcription but not a translation.

Kind regards

blackbird

Clarification of Question by pezi-ga on 03 Nov 2004 03:40 PST
Dear Blackbird,

the scans can be found on 
http://www.pezi-ga.de.vu/

I tried to improve the scans for reading. I think it will work for
people who are able to speak/read Bulgarian, since knowing vocabulary
(hopefully) makes recognizing easier.

Maybe we can handle it that way, that you provide me with
transcription(s) and I'll ask for translation of just some significant
parts of it.(?)

Many thanks in advance.

Kind regards
pezi-ga

Request for Question Clarification by blackbird-ga on 03 Nov 2004 04:36 PST
Dear Pezi

Thank you for posting your JPGs. Unfortunately not all the letters are
clear enough for me to be able to give you an accurate transcription
as I'm not familiar enough with Bulgarian to fill in the gaps with
educated guesses (I can transcribe the Cyrillic alphabet but not
necessarily read the language unless it's Russian). Perhaps you can
find a way of producing a more legible scan?

Sorry I can't be of more help at the moment.
Kind regards

blackbird-ga

Clarification of Question by pezi-ga on 03 Nov 2004 10:19 PST
Dear Blackbird,
you don't have to excuse, I should do it for providing you with such
such scans. Unfortunately I havn't got the original sheets and the
person who provided me with the scans hasn't got the possibility to
produce better scans. I could only try to enhance the pictures more,
but I think this would not help to much.


As I understand Serbocroatic, which is quite similar to Bulgarian, I
could probably fill the gaps, cou can't fill. Or I simply have to
hope, that someone has the original sheets and is able translating it.

At the moment I'm a bit clueless. 

However this will end. Thanks at least for trying it.

Kind regards 
pezi-ga
Answer  
There is no answer at this time.

Comments  
Subject: Re: bulgarian ethymology dictionary - entry-text and/or translation of it
From: blackbird-ga on 03 Nov 2004 11:00 PST
 
Dear Pezi

I'm sorry we came to a dead end. My local university library has only
volume 1 of the dictionary, unfortunately - but perhaps a librarian
would be able to help you get hold of a better copy of the pages?

There's a Bulgarian transliteration table at 

http://infoshare1.princeton.edu/katmandu/sgman/trbul.html

if that would be of any use to you.
Best of luck
Kind regards

blackbird-ga
Subject: Re: bulgarian ethymology dictionary - entry-text and/or translation of it
From: _lloegar_-ga on 09 Dec 2004 13:04 PST
 
Dear Pezi,

I might be able to help you, as I'm from Bulgaria.

The scans seem quite readable to me.
I can post the transliteration here or at some email address provided by you.
I could help you further with the translation if you don't understand
some part or if the transliteration is misleading.

And of course I'll post the answer if this isn't against some rules of
google answers.

--
Greetings
lloegar
Subject: Re: bulgarian ethymology dictionary - entry-text and/or translation of it
From: pezi-ga on 11 Feb 2005 07:20 PST
 
Dear lloegar-ga,

I received your comment at a very late stage. I hope this comments
will reach you somehow. If you can answer my question by posting your
translitteration, it'll be fine with me. If it isn't possible, since
it expired I'll post a new question.

Please, give me a feedback, that this comments has reached you somehow.

Best regards,
pezi

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy