|
|
Subject:
De La Soul: gameshow in "3 Feet High and Rising" album
Category: Arts and Entertainment > Music Asked by: dunno-ga List Price: $3.33 |
Posted:
24 Jul 2002 04:58 PDT
Expires: 23 Aug 2002 04:58 PDT Question ID: 44506 |
This album had a mock gameshow running through it. I can remember two of the many questions: 1. "How many feathers has a purdue chicken?" 2. Something like "What does "touche et lellet pou" mean?" The first part of my question is: what exactly was the second question (and is it in French or ___), and what was the answer to the question? (Extra points if you can also answer question 1. But please don't just guess "3 -- is the magic number", which is the recurring theme of the album...) The second part of my question is: was there actually a way to enter the gameshow and, if so, did anyone win? I can't find my album anymore and, as I recall, the liner notes were no help. -Literally Minded | |
| |
|
|
There is no answer at this time. |
|
Subject:
Re: De La Soul: gameshow in "3 Feet High and Rising" album
From: lisarea-ga on 24 Jul 2002 05:55 PDT |
According to this webpage (searched on -"de la soul" 3 feet-): http://www.seditionists.org/HFh/reviews/007.cu4.html ...these are the questions: "How many feathers are on a Purdue chicken? How many fibers are intertwined in a shredded-wheat biscuit? What does touche-et-eh-lay-pooh mean? How many times did the Batmobile catch a flat?" Here's a link to more complete lyrics: http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SongUnid/EB34498AADB822A4482568B70002DB9F Now, for the answers. How many feathers are on a Purdue chicken? The liner notes have a little comic strip in them, with a chicken who appears to have no feathers, but is sweating profusely. I can't guarantee this is a Purdue chicken, but that's all I've got. My guess is that a Purdue chicken is dead and plucked and packaged, so the answer could be none. (search terms involved looking for the bright pink spine among my CDs) How many fibers are intertwined on a shredded wheat biscuit? It depends on how you define 'intertwined.' Looking at one, the fibers are wrapped around, but not actually woven together or anything. So, the answer is either 'none' or 'lots.' What does 'touche et lele pu' mean? According to http://babelfish.altavista.com, the French to English translation is "Touch and lele been able." You'll probably have to go from there, maybe finding an alternate spelling for 'lele.' Unfortunately, the lyrics aren't in the liner notes, so the spelling isn't for definitive. It could be 'touche (the word that sounds like 'et' in English)et le pu," which means "Touch (whatever that 'et' word means) and been able." This last one is my guess, but I'm stumped with the second word. It could also be some kind of inflection of 'touche,' but I give up now, and think someone who knows French should go from here. How many times did the Batmobile catch a flat? Oh, good grief. I have no idea. |
Subject:
Re: De La Soul: gameshow in "3 Feet High and Rising" album
From: lisarea-ga on 24 Jul 2002 06:12 PDT |
Dunno, now I've got a brainworm! I've somehow been able to suppress these questions in my mind until you brought them up. I listened to the questions a couple of times, and phonetically, it's something like "Toosh et lay lay poo," so I tried a couple more spellings. One that seems like it might be on the right track is "touche et le let pu," I get this from Babelfish (link in previous comment): touch and the which been able let "touche et le le pu" gets me "touch and be able," but that doesn't make any sense. It looks like the two 'the's cancelled each other out. Hmmm. I really do give up. I swear. No, really. I swear I'm not going to spend all day trying to figure this out. Really. |
Subject:
Re: De La Soul: gameshow in "3 Feet High and Rising" album
From: pinkfreud-ga on 24 Jul 2002 07:33 PDT |
"Les poux" (pronounced "lay poo") means "lice" in French. Dunno about the rest of these questions. My brainmobile caught a flat. |
Subject:
Re: De La Soul: gameshow in "3 Feet High and Rising" album
From: pinkfreud-ga on 26 Jul 2002 15:39 PDT |
I had promised myself that I would stop thinking about this. Obviously I cannot be trusted to keep my promises. ;-) lisarea-ga, your "toucher léger peau" is certainly inventive, but there are two problems: I believe that the French adjective "léger" refers not to lightness of color, but lightness of size, weight, or importance (as in "light aircraft" or "light reading." And "peau" is not pronounced "pooh" (as in Winnie The...) but more like "poe" (as in Edgar Allan...) I can't help wondering if this fellow has something to do with the mysterious phrase in question: http://www.celebritypads.com/gc32-Pepe%20Le%20Pew%20(new).jpg ~pinkfreud-ga |
Subject:
Re: De La Soul: gameshow in "3 Feet High and Rising" album
From: pinkfreud-ga on 26 Jul 2002 15:42 PDT |
Heck, this question has got me so befuddled that I can't even post a link correctly. I shall try again: http://www.celebritypads.com/gc32-Pepe%20Le%20Pew%20(new).jpg |
Subject:
Re: De La Soul: gameshow in "3 Feet High and Rising" album
From: pinkfreud-ga on 26 Jul 2002 15:47 PDT |
I don't understand my linkage disaster above, but this one should work. I shall re-post my attempt at humor, as well. And then I shall go thwack myself with a rubber Purdue chicken. Final answer: I can't help wondering if this fellow has something to do with the mysterious phrase in question: http://makeashorterlink.com/?H12422D51 |
If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you. |
Search Google Answers for |
Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy |