Google Answers Logo
View Question
Q: english to latin translation ( Answered 5 out of 5 stars,   2 Comments )
Subject: english to latin translation
Category: Miscellaneous
Asked by: helomech-ga
List Price: $20.00
Posted: 02 Oct 2005 18:14 PDT
Expires: 01 Nov 2005 17:14 PST
Question ID: 575549
translate 3 phrases to latin

1 fleet's envy  ---as in a fleet of ships under one command
2 the fleet's envy
3 envy of the fleet

4 does "quarum" mean : they are jealous and we know it? or is that in
a different context?

Request for Question Clarification by juggler-ga on 02 Oct 2005 19:10 PDT
Latin doesn't use the definite article "the," so there'd be no
difference between #1 and #2.  Also, with respect to #3, the
possessive "fleet's" and "of the fleet" would also be translated the
same way in Latin. So, would a single translation be acceptable?

Clarification of Question by helomech-ga on 02 Oct 2005 20:41 PDT
yes it will do fine but #4 must also be answered, i found it in a
dictionary and if i use it i want it to mean: they are jealous and we
know it.. if this is not the context intended by saying "quarum" then
i need too know how quarum is intended to be used. but as far as
fleets envy or envy of the fleet as long as it refers to "this ship is
the envy of all others" i am satisfyed, detailed response earns good
tip thank you

Clarification of Question by helomech-ga on 02 Oct 2005 20:41 PDT
correction, detailed response earns tip, quick detailed response earns good tip
Subject: Re: english to latin translation
Answered By: juggler-ga on 03 Oct 2005 00:10 PDT
Rated:5 out of 5 stars

For "the fleet's envy" or "envy of the fleet," I'd go with:

"Invidia Classis."


"invidia = envy"
source: Latin Word List

"This envy, being in the Latin word invidia,"

classis (genitive/possessive) - "of the fleet" 


"classis, classis (f.)  fleet (of ships)"

"classis, classis, f.  fleet"

Examples of the possessive usage:

"Horrea Classis... This Latin name means 'The Granaries of the Fleet'

" On the promontory of Miseno rose the residence of the "praefectus
classis" (the fleet's commander)."


The word "quarum" is relative pronoun meaning "whose," or "of whom,"
or "of which." It is the feminine form, so the pronoun refers to
feminine nouns.

Relative pronouns chart:

Relative pronoun

"Lesson 26: Possesive Pronouns"

The word "quarum" does NOT mean "they are jealous and we
know it," but I can understand why you might think that.  The
following appears on many Latin word lists:

"quarum : (fem. pl. gen.) their envy and jealousy, OF WHICH we know."

In that context, though, only the capitalized "OF WHICH" refers to
quarum.  The rest of the words are just used as examples.  The lists
do the same thing with other pronouns just to give the reader an idea
of how the word is uses.  For example:
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quorum : (masc. pl. gen.) the army, half OF WHICH was ill.

In all of these examples, the pronoun just means the capitalized
word(s) (e.g., which, for which, of which), not the whole phrase.

I hope this helps.

search strategy:
invidia envy
classis fleet
"quarum of which"


Clarification of Answer by juggler-ga on 03 Oct 2005 00:12 PDT
Sorry for the typo above:

" the word is USED."

Request for Answer Clarification by helomech-ga on 03 Oct 2005 08:36 PDT
ok so that doesnt just mean "envy fleet" invidia classis?

because someone else suggested "invidia ab classicus" so this leads me
to beleive invidia classis may not be completely saying envy (OF THE)
fleet. would you still say invidia classis is a better choice then
invidia ab classicus?

Clarification of Answer by juggler-ga on 03 Oct 2005 11:12 PDT
No, the "classis" is a third declension I-stem noun, so the nominative
AND the GENITIVE (possessive) case are the same (ending in -is).

classis -is f. - fleet

The standard form is Latin dictionaries is to list the nominative and
genitive for nouns in that order:

"classis, classis (f.)  fleet (of ships)"

"classis, classis, f.  fleet"

By listing "classis" as the second word in each of these examples,
they are indicating that "classis" is the genitive (possessive) case. 
This usage is seen in the examples cited above: "Horrea Classis" ("The
Granaries of the Fleet") and "praefectus classis" ("the fleet's

The word "ab" means "from a place" or "from a time" or "by the hands
of." It is not a substitute for the genitive (possessive) case, so it
would be inappropriate in this context.

I hope this helps.
helomech-ga rated this answer:5 out of 5 stars and gave an additional tip of: $10.00
perfect answer and clarification thank you

Subject: Re: english to latin translation
From: juggler-ga on 03 Oct 2005 18:11 PDT
Thank for the tip!
Subject: Re: english to latin translation
From: juggler-ga on 03 Oct 2005 18:11 PDT
Thank = Thanks

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  

Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy