Google Answers Logo
View Question
 
Q: Englisg to vietnamese translation ( Answered 5 out of 5 stars,   5 Comments )
Question  
Subject: Englisg to vietnamese translation
Category: Miscellaneous
Asked by: nemi14-ga
List Price: $20.00
Posted: 04 Nov 2006 23:42 PST
Expires: 04 Dec 2006 23:42 PST
Question ID: 780211
hanb (08:18:40 PM): khoc ha
sint (08:18:43 PM): chup anh khoa than nhieu lam
hanb (08:18:44 PM): sung mat the
sint (08:18:48 PM): uh
hanb (08:18:54 PM): nhin thay het ha 
sint (08:18:58 PM): uh 
hanb (08:19:06 PM): cua con do luon 
sint (08:19:06 PM): con day cung the ma 
hanb (08:19:13 PM): alin cho mi xem ha
sint (08:19:14 PM): ca 2dua chup ma 
sint (08:19:17 PM): uh
hanb (08:19:21 PM): troi
hanb (08:19:28 PM): con day dep ko 
hanb (08:19:31 PM): thoi 
sint (08:19:33 PM): binh thuong 
hanb (08:19:36 PM): may suy nghi lai di
hanb (08:19:45 PM): no yeu con day cuoi the con bo 
sint (08:19:52 PM): thi tao dang ko biet phai lam ji day 
hanb (08:19:54 PM): thi minh cung phai nen can than 
sint (08:19:59 PM): uh
hanb (08:20:17 PM): mi dung mu quang nhu thang viet lai kho lam 
sint (08:20:30 PM): tao cung so nhu the lam 
sint (08:20:40 PM): va bjio cung gan the roi
hanb (08:20:47 PM): thoi 
hanb (08:20:54 PM): mi lam gi thay dung la lam di 
hanb (08:21:00 PM): dung nen o voi no nhieu qua
hanb (08:21:10 PM): thinh thoang thoi
hanb (08:21:15 PM): mi o ca no nhieu qua
sint (08:21:26 PM): 3ngay nua tao ve roi
hanb (08:21:26 PM): giiong con chan doi 
hanb (08:21:30 PM): thieu thuoc the
hanb (08:21:33 PM): uh
sint (08:21:35 PM): y n o roi thi phai 
hanb (08:21:41 PM): ve di tau vao sg ca mi
hanb (08:21:46 PM): chac chan 
sint (08:21:49 PM): uh
hanb (08:21:58 PM): mi noi ca no chgua
sint (08:22:05 PM):  lan nay tao quyet dinh kiem tien no 
hanb (08:22:06 PM): dot nay ve no cho tien ko 
hanb (08:22:09 PM): uh
sint (08:22:10 PM): ko yeu duong ji het 
sint (08:22:14 PM): co chu 
sint (08:22:18 PM): nhieu nua la khac 
hanb (08:22:30 PM): sao may biet 
sint (08:22:39 PM): no noi lan nay ve xay nha ma 
hanb (08:22:47 PM): uh 
hanb (08:22:50 PM): the thi tot 
sint (08:22:52 PM): xay nha thi phai co tien chu 
hanb (08:22:58 PM): cu binh thuong di
sint (08:23:00 PM): uh 
sint (08:23:04 PM): \ tao btuong nha 
hanb (08:23:07 PM): ma gen thi van cu gen hieu ko 
sint (08:23:10 PM): ko khoc ko suy nghi 
sint (08:23:15 PM):  ma chi nghi den tien 
sint (08:23:18 PM):  lam tao lma dc 
hanb (08:23:19 PM): chu binh thuong qua no noi minh ko yeu no
hanb (08:23:36 PM): nhung dung bo
hanb (08:23:42 PM): cu cap binh thuong 
sint (08:23:47 PM): tao nghi ve tien la tao co gang 
hanb (08:23:49 PM): hieu chua
hanb (08:23:52 PM): uh
sint (08:23:59 PM): hiiiiiiiiiiiiiiiii
hanb (08:23:59 PM): tao thay no cung yeu may 
sint (08:24:08 PM): con nao ma cha yeu 
hanb (08:24:08 PM): yeu moi the 
sint (08:24:23 PM): no ko co thoi jian nghi vi yeu dau 
hanb (08:24:25 PM): thoi dung suy nghi nua
sint (08:24:26 PM): nhu may y
hanb (08:24:32 PM): len orcard ma choi 
sint (08:24:35 PM): uh 
sint (08:24:42 PM): chac hnay tao len day choi 
hanb (08:25:02 PM): uh
hanb (08:25:02 PM): xoan ve chua 
sint (08:25:08 PM): ve sangnay roi 
sint (08:25:12 PM): no dt cho may chua 
sint (08:25:22 PM): tao gui ao roi day 
sint (08:25:38 PM): nay
hanb (08:25:46 PM): uh
hanb (08:25:49 PM): sao 
hanb (08:25:51 PM): chua 
hanb (08:25:54 PM): no chua dt 
hanb (08:26:02 PM): so no bao nhieu o vn may biet ko 
sint (08:26:07 PM): tao gui cai giay to ma lan truoc tao giu tien cho cai hang 
sint (08:26:32 PM): may len biu dien hoi lay lai tien ho tao nha 
hanb (08:26:49 PM): uh
hanb (08:26:59 PM): nhung so no can chung minh thu thi sao 
sint (08:27:02 PM): biu dien lon ha noi y
hanb (08:27:07 PM): cu gui di tau di lay cho may 
hanb (08:27:12 PM): ok thu 
hanb (08:27:19 PM): danh phan son di choi di
hanb (08:27:22 PM): o nha lam gi 
sint (08:27:22 PM): chi can cai to giay bien lai gui tien thoi 
hanb (08:27:27 PM): len day dong trai 
sint (08:27:30 PM): uh 
hanb (08:27:31 PM): ok 
sint (08:27:34 PM):  tao cung nghi the 
hanb (08:27:47 PM): co thang nao di ngu luon kiem tien ma vui 
sint (08:27:55 PM): ngay gio gui tien va ten ho o trong giay luon nha 
sint (08:28:00 PM): uh 
hanb (08:28:07 PM): biet roi
hanb (08:28:13 PM): lat tao goi xoan 
sint (08:28:17 PM): uh 
hanb (08:28:21 PM): may co so dt cua xoan ko 
sint (08:28:23 PM):  ve an com di 
hanb (08:28:25 PM): o vn ay
sint (08:28:28 PM): ko co
hanb (08:28:28 PM): ok thu
hanb (08:28:31 PM): biibiibibi
sint (08:28:33 PM): biiii
hanb (08:28:35 PM): gap sau nhe
hanb (08:28:37 PM): bibib
sint (08:28:40 PM):  tao trang diem di choi day
hanb (08:28:42 PM): di di dung o nha
hanb (08:28:50 PM): vui ve 
sint (08:28:51 PM): bi
Answer  
Subject: Re: Englisg to vietnamese translation
Answered By: secret901-ga on 05 Nov 2006 14:01 PST
Rated:5 out of 5 stars
 
Hi nemi14-ga,

Below is the translation:
---------------------------------Translation begins----------------------------
hanb (08:18:40 PM): [Are you] crying?
sint (08:18:43 PM): There are so many nude pictures
hanb (08:18:44 PM): [Your] eyes are all swollen.
sint (08:18:48 PM): Yeah
hanb (08:18:54 PM): [Did you] see them all? 
sint (08:18:58 PM): Yeah
hanb (08:19:06 PM): Even of her 
sint (08:19:06 PM): She's like that too 
hanb (08:19:13 PM): Did Alin [?] let you see them?
sint (08:19:14 PM): It's of both of them
sint (08:19:17 PM): Yeah
hanb (08:19:21 PM): Oh my god
hanb (08:19:28 PM): Is she pretty? 
hanb (08:19:31 PM): Forget it
sint (08:19:33 PM): [She's] OK 
hanb (08:19:36 PM): Think [about it] again
hanb (08:19:45 PM): He loves her that he would leave somebody he's marrying
sint (08:19:52 PM): I don't know what to do now
hanb (08:19:54 PM): You should be careful 
sint (08:19:59 PM): Yeah
hanb (08:20:17 PM): Don't be blind like Viet; it'll be difficult [for you]
sint (08:20:30 PM): I'm also afraid it'll be like that
sint (08:20:40 PM): It's almost like that now
hanb (08:20:47 PM): Forget it
hanb (08:20:54 PM): Do what you think is right 
hanb (08:21:00 PM): Don't be with him too much
hanb (08:21:10 PM): Just sometimes
hanb (08:21:15 PM): You're at his place too many times
sint (08:21:26 PM): I'll return in 3 days
hanb (08:21:26 PM): [You're] like someone who's tired of life 
hanb (08:21:30 PM): Missing medication [?]
hanb (08:21:33 PM): Yeah
sint (08:21:35 PM): [I'm] probably already in love with him 
hanb (08:21:41 PM): Return then take a train to Saigon with me
hanb (08:21:46 PM): It's certain
sint (08:21:49 PM): OK
hanb (08:21:58 PM): Did you tell him yet?
sint (08:22:05 PM): This time I decided to find his money
hanb (08:22:06 PM): Did he give you any money to return?
hanb (08:22:09 PM): Yeah
sint (08:22:10 PM): No more love 
sint (08:22:14 PM): He did
sint (08:22:18 PM): Even more than last time 
hanb (08:22:30 PM): How do you know?
sint (08:22:39 PM): He said this time return to build a house
hanb (08:22:47 PM): OK
hanb (08:22:50 PM): That's good 
sint (08:22:52 PM): Building a house requires money 
hanb (08:22:58 PM): Just act like normal
sint (08:23:00 PM): Yeah
sint (08:23:04 PM): I'm acting normal 
hanb (08:23:07 PM): But still be jealous, understand?
sint (08:23:10 PM): No crying, no thinking about it 
sint (08:23:15 PM): Just think of money
sint (08:23:18 PM): I can do that
hanb (08:23:19 PM): If you act too nonchalant he'll wonder if you love him
hanb (08:23:36 PM): Don't leave him
hanb (08:23:42 PM): Stay with him like normal 
sint (08:23:47 PM): I'll try when I think about money
hanb (08:23:49 PM): Understand?
hanb (08:23:52 PM): Yeah
sint (08:23:59 PM): hiiiiiiiiiiiiiiiii
hanb (08:23:59 PM): I think he loves you 
sint (08:24:08 PM): He loves everyone 
hanb (08:24:08 PM): That's love
sint (08:24:23 PM): He doesn't have time to think about love
hanb (08:24:25 PM): Don't think about it anymore
sint (08:24:26 PM): Like you
hanb (08:24:32 PM): Go play at Orcard 
sint (08:24:35 PM): Yeah
sint (08:24:42 PM): I probably will go there
hanb (08:25:02 PM): Yeah
hanb (08:25:02 PM): Did Xoan return? 
sint (08:25:08 PM): She returned this morning
sint (08:25:12 PM): Did she call you?
sint (08:25:22 PM): I sent the shirt
sint (08:25:38 PM): Hey
hanb (08:25:46 PM): OK
hanb (08:25:49 PM): What? 
hanb (08:25:51 PM): Not yet 
hanb (08:25:54 PM): She hasn't called 
hanb (08:26:02 PM): Do you know her number in Vietnam?
sint (08:26:07 PM): I sent the paperwork for the last time I sent money to Hang
sint (08:26:32 PM): Go to the post office and ask for the money for me
hanb (08:26:49 PM): OK
hanb (08:26:59 PM): What if they want a letter of proof?
sint (08:27:02 PM): It's a big post office, they won't ask for it
hanb (08:27:07 PM): Just send it to [someone?] to get it for you
hanb (08:27:12 PM): ok Thu 
hanb (08:27:19 PM): Put on makeup and go out
hanb (08:27:22 PM): Why stay at home 
sint (08:27:22 PM): You only need the receipt for sending money
hanb (08:27:27 PM): There are plenty of men there 
sint (08:27:30 PM): Yeah
hanb (08:27:31 PM): OK
sint (08:27:34 PM): I think so too
hanb (08:27:47 PM): If you find some guy, sleep with him to make some money
sint (08:27:55 PM): You need the time that I sent money and the full
name on the paper to
sint (08:28:00 PM): OK 
hanb (08:28:07 PM): I know
hanb (08:28:13 PM): I'll call Xoan later 
sint (08:28:17 PM): OK 
hanb (08:28:21 PM): Do you have Xoan's phone number? 
sint (08:28:23 PM): Go home and eat
hanb (08:28:25 PM): I mean in Vietnam
sint (08:28:28 PM): No, I don't
hanb (08:28:28 PM): OK Thu
hanb (08:28:31 PM): Byebyebye
sint (08:28:33 PM): Bye
hanb (08:28:35 PM): See you later
hanb (08:28:37 PM): Bye
sint (08:28:40 PM): I'll put on makeup and go out
hanb (08:28:42 PM): Go, don't stay at home
hanb (08:28:50 PM): Be happy
sint (08:28:51 PM): Bye
------------------------------------Translation ends--------------------------

If you need clarification, please request for it.

secret901-ga
nemi14-ga rated this answer:5 out of 5 stars and gave an additional tip of: $5.00
Thanks for your assistance.

Comments  
Subject: Re: Englisg to vietnamese translation
From: steph53-ga on 05 Nov 2006 13:11 PST
 
Nemi14....

What are your reasons for wanting these IM translations?

It is usually considered a breach of confidentiality to publicly
display a private conversation between two individuals.

Steph53
Subject: Re: Englisg to vietnamese translation
From: secret901-ga on 05 Nov 2006 13:31 PST
 
Hi steph53-ga,

You might be interested in reading the comments and clarification in
this question: http://answers.google.com/answers/threadview?id=777051

secret901-ga
Subject: Re: Englisg to vietnamese translation
From: probonopublico-ga on 05 Nov 2006 22:56 PST
 
Hi Dung

Steph is right!

What goes in Vietnam and Singapore is not OK in California or anywhere in the US.
Subject: Re: Englisg to vietnamese translation
From: myoarin-ga on 06 Nov 2006 09:54 PST
 
Hmm, I expect that Probono knows that Secret901-ga is "Dung".

The more pertinent answer to Steph's comment is that to my question about this:
http://answers.google.com/answers/threadview?id=776782
Subject: Re: Englisg to vietnamese translation
From: steph53-ga on 09 Nov 2006 16:48 PST
 
Thanks, myoarin-ga.....

Thats just what I thought too. 

My son's ex fiancee falsely accused him of intercepting her e-mail and
IM, after he broke off their engagement, and it turned out to be a
very serious charge.

Thank God, the charge was dropped after it was confirmed the ex had lied.

Steph53

Important Disclaimer: Answers and comments provided on Google Answers are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Google does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. Please read carefully the Google Answers Terms of Service.

If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by emailing us at answers-support@google.com with the question ID listed above. Thank you.
Search Google Answers for
Google Answers  


Google Home - Answers FAQ - Terms of Service - Privacy Policy